Tsìvola lì’u amip Thirty-two new words (naviteri.org, 2026-04-06) View all from source
Ma 'iteoe tskoti ngal mivunge. Omatikayaru hawnu sivi.
Daughtertake my bow. Protect the People.
Tsìvola lì’u amip Thirty-two new words (naviteri.org, 2026-04-06) View all from source
Pol tspolu' oer utumautit tsakrr oel munge.
She held a banana fruit out to me and I took it.
Neytiriyä Waytelem Neytiri’s Songcord (naviteri.org, 2022-12-30) View all from source
Lie si oe Neteyamur,
Nawma Sa'nokur mìfa oe.
Atanti ngal molunge,
Mipa reyti, mipa 'itanti.
Lawnol a te'lan.
Lawnol a te'lan.
I experience Neteyam,
And Great Mother, within me.
You brought light,
New life, a new son.
Joy within my heart.
Joy within my heart.
Neytiriyä Waytelem Neytiri’s Songcord (naviteri.org, 2022-12-30) View all from source
Zola'u prrte', ma Kiri.
Ngati oel munge soaiane.
Lie si oe atanur,
hem parul, 'ongokx ahuta.
Lawnol a te'lan.
Lawnol a te'lan.
Welcome, Kiri.
I bring you to the family.
I experience the light,
A miracle arrives, an unexpected birth.
Joy within my heart.
Joy within my heart.
’A’awa aylì’u amip A few new words (naviteri.org, 2021-09-30) View all from source
Munge fnawe'tul lewngit soaiaru sne.
A coward brings shame to his/her family.
’A’awa aylì’u amip nì’aw — A few new words only (naviteri.org, 2011-11-30) View all from source
Tsun Txilte pamrelit ivinan; tafral pukot anutx munge fratseng.
Txilte knows how to read; therefore she brings a thick book wherever she goes.
Sì'eyng a ftu Na'rìng #5: txo/tsakrr, sä-, pe+ (forum.learnnavi.org, 2010-10-10) View all from source
Payswizawit yunge ngal?
Which arrows are you going to take?