Contribution from the li'fyaolo'
Keltrrtrra Tì’eylan An Unusual Friendship (naviteri.org, 2020-04-06) View all from source
Txono krra tutan a'ewan alu Ìstaw tarmìng nari pxawparo txanlokxe, tsìk stolawm pol hawmpamti astxong a na'rìng. Olomum pol futa kea snanantang ke sim. Slä nìfkeytongay smon poru frazawr na'rìngä; tafral olomum futa zawr syaksyukta za'u. Pole'un pol futa nari si keynven ne pa tsim.
One night, while a young man named Ìstaw had the watch at the border of his country, he suddenly heard a strange unexpected noise in the forest. He knew that there was no viperwolf pack nearby. But as a matter of fact he was familiar with every animal cry of the forest; therefore he knew that this cry had come from a Prolemuris. He decided to carefully step to the source of the sound.
Tskxekengtsyìp a Mikyunfpi–A Little Listening Exercise (naviteri.org, 2012-07-29) View all from source
Nìawnomum ngolop ayoel fìnumultxati fpi sngä'iyu. Tafral kìsyar a aysänumvi aylì'fyavi lu fyin. Tsalsungay sìlpey oe, numultxa lesar lìyevu keng ayfofpi a teri lì'fya leNa'vi li nolume nìtxan.
As you know, we created this class for beginners. Therefore, the lessons and expressions we're about to teach are simple. Nevertheless, I hope the class will be useful even for those who have already learned a lot about Na'vi.
Tskxekengtsyìp a Mikyunfpi–A Little Listening Exercise (naviteri.org, 2012-07-29) View all from source
Txampxìri suteyä, ke tsun fko nivume fte nìlì'fya amip pivlltxe nìltsan fa fwa tìng mikyun horenur nì'aw. Zene tsalì'fyati sivar. Tafral holawl ayoel ayngafpi 'a'awa tìpängkxotsyìpit a tsun fko sivar sìrey letrrtrr. Ulte ke stìyawm ayngal fìtrr kea horenit aep'ang. Sìlpey ayoe, fìnumultxa 'o' lìyevu ayngaru ulte eltur tìtxen sivi.
For the majority of people, it's not possible to learn to speak a new language well simply by listening to rules. You have to use the language. Accordingly, we've prepared several small dialogs for you that you can use in daily life. And you won't hear any complicated rules today. We hope you'll find this class fun and interesting.
’A’awa aylì’u amip nì’aw — A few new words only (naviteri.org, 2011-11-30) View all from source
Tsun Txilte pamrelit ivinan; tafral pukot anutx munge fratseng.
Txilte knows how to read; therefore she brings a thick book wherever she goes.
Miscellaneous Vocabulary (naviteri.org, 2011-09-24) View all from source
Tseyk tswamayon fa ikran srekrr; tafral fmoli kem sivi fa toruk steng.
Jake flew with an ikran before; therefore he tried to do it with a toruk in a similar fashion.
Txantsana Ultxa mì Siätll! Great Meeting in Seattle! (naviteri.org, 2011-07-24) View all from source
Oe pllngay san molakto oe fe', tafral snolaytx; tu lu oeto txur.
I acknowledge that I rode badly, so I lost; my opponent was stronger than I was.
<asy> with ke and nga (forum.learnnavi.org, 2010-03-29) View all from source
Tafral ke syek oel nge keye'ungit.
Therefore I will not heed your insanity.