Tsìvola lì’u amip Thirty-two new words (naviteri.org, 2026-04-06) View all from source
Atxkxe ayoe tspu' nuä ayram.
Our land extends beyond the mountains.
Tsìvola lì’u amip Thirty-two new words (naviteri.org, 2026-04-06) View all from source
Ayioangpel sponot parwun?
What animals inhabit this island?
Tsìvola lì’u amip Thirty-two new words (naviteri.org, 2026-04-06) View all from source
Ayngal krrpe txurpoltxe tsyìmawnun'it?
When did you declare (your) independence?
Reef dialect
Tsìvola lì’u amip Thirty-two new words (naviteri.org, 2026-04-06) View all from source
Dampay l(u) awnga
We are the Sea
Tsìvola lì’u amip Thirty-two new words (naviteri.org, 2026-04-06) View all from source
Fo kelku si sray apxa.
They live in a large village.
(Semantically, kelku si is used for anyone living somewhere–most often people. Parwun most often refers to the natural environment of birds, animals, and plants.)
Tsìvola lì’u amip Thirty-two new words (naviteri.org, 2026-04-06) View all from source
Fìtu lu hapxìtu olo lereymtxew.
This woman is a member of a coastal clan.
Tsìvola lì’u amip Thirty-two new words (naviteri.org, 2026-04-06) View all from source
Ke lolu kea wesek säftxu'u aräptum pe.
There was no subtlety in his coarse speech.
Tsìvola lì’u amip Thirty-two new words (naviteri.org, 2026-04-06) View all from source
Ma 'iteoe tskoti ngal mivunge. Omatikayaru hawnu sivi.
Daughtertake my bow. Protect the People.
Tsìvola lì’u amip Thirty-two new words (naviteri.org, 2026-04-06) View all from source
helku oe pxeswa kelku si 'awsiteng.
Three generations live together in my home.
Tsìvola lì’u amip Thirty-two new words (naviteri.org, 2026-04-06) View all from source
Nafì'ua mokri lu säkelpxìmrun.
Such a voice is a rarity.
Tsìvola lì’u amip Thirty-two new words (naviteri.org, 2026-04-06) View all from source
Nge mowar txanley oer.
Your advice is invaluable to me.
Tsìvola lì’u amip Thirty-two new words (naviteri.org, 2026-04-06) View all from source
Nge wayìl nuäslew pumit oe.
Your song surpasses mine.
Tsìvola lì’u amip Thirty-two new words (naviteri.org, 2026-04-06) View all from source
Oeru txoa livu! Oel ngati ke lotek vawm.
Forgive me! I didn't recognize you in the darkness.
Tsìvola lì’u amip Thirty-two new words (naviteri.org, 2026-04-06) View all from source
Palulukanä tirea kelku si po.
Tsìvola lì’u amip Thirty-two new words (naviteri.org, 2026-04-06) View all from source
Palulukanä tireal parwun poti.
Tsìvola lì’u amip Thirty-two new words (naviteri.org, 2026-04-06) View all from source
Po kelku si soaiahu.
He lives with his family.
(Semantically, kelku si is used for anyone living somewhere–most often people. Parwun most often refers to the natural environment of birds, animals, and plants.)
Tsìvola lì’u amip Thirty-two new words (naviteri.org, 2026-04-06) View all from source
Po txurpoltxe san nga yawne lu oer!
He declared, "I love you!"
Tsìvola lì’u amip Thirty-two new words (naviteri.org, 2026-04-06) View all from source
Pol tspolu' oer utumautit tsakrr oel munge.
She held a banana fruit out to me and I took it.
Tsìvola lì’u amip Thirty-two new words (naviteri.org, 2026-04-06) View all from source
Pxaya ioangìl na'rìngit parwun.
Many animals inhabit the forest.
(Semantically, kelku si is used for anyone living somewhere–most often people. Parwun most often refers to the natural environment of birds, animals, and plants.)
Tsìvola lì’u amip Thirty-two new words (naviteri.org, 2026-04-06) View all from source
Srake nivew nga huslivew oeti ftxone?
Would you like to accompany me to the celebration?
Tsìvola lì’u amip Thirty-two new words (naviteri.org, 2026-04-06) View all from source
Sätse'a afpxamo txan nang!
What a terrible sight!
(That is, everything in your field of vision is terrible.)
Tsìvola lì’u amip Thirty-two new words (naviteri.org, 2026-04-06) View all from source
Sìlpey oe, fay'u amip ayngaru lesar lìyevu!
Tsìvola lì’u amip Thirty-two new words (naviteri.org, 2026-04-06) View all from source
Tsatìoeyktìng lu le'awnì'aw; kea pumit anafì'u ke stolawm oel kawkrr.
That explanation is unique; I've never before heard one like it.
Tsìvola lì’u amip Thirty-two new words (naviteri.org, 2026-04-06) View all from source
Tsole'a oel futa ngal ru'u oeti.
I saw that you glanced at me.
Tsìvola lì’u amip Thirty-two new words (naviteri.org, 2026-04-06) View all from source
Tìkelpxìmrunit nafì'ua mokriyä ke tsun fko wätive.
The rarity of such a voice can't be disputed.
Tsìvola lì’u amip Thirty-two new words (naviteri.org, 2026-04-06) View all from source
Zene awnga mivimu hawlit a txayn kxutut.
We have to develop a plan to defeat the enemy.
Tsìvola lì’u amip Thirty-two new words (naviteri.org, 2026-04-06) View all from source
swi afpusìl
sapient creature
(This is just the –us– form—i.e., the present participle—of fpìl 'think.' So usually, it simply means 'thinking.' But since it's also used in a somewhat specialized way to mean 'sapient,' as in swirä afpusìl, 'sapient creature,' it should be listed as such in the dictionary.)
Tsìvola lì’u amip Thirty-two new words (naviteri.org, 2026-04-06) View all from source
ve'o ayruse
ecosystem