Taronway—The Hunt Song (naviteri.org, 2013-08-31) View all from source
Ke ngu postì ke'u a lu mip.
I'm afraid there's nothing new in this post.
Taronway—The Hunt Song (naviteri.org, 2013-08-31) View all from source
Lu nga win txur
Lu nga txantslusam
Livu win txur oe zene
Ha n(ì)'aw
Pxan livu txo nì'aw oe ngari
Tsakrr nga Na'viru yomtìyìng.
You are fast and strong
You are wise
I must be fast and strong
So only
Only if I am worthy of you
Will you feed the People.
Taronway—The Hunt Song (naviteri.org, 2013-08-31) View all from source
Oe swizaw ngay tivakuk
Oe tukrul txe'lanit tivakuk
Oeri ngayìl txe'lanit tivakuk
Oe txe'lan livu ngay.
Let my arrow strike true
Let my spear strike the heart
Let the truth strike my heart
Let my heart be true.
Taronway—The Hunt Song (naviteri.org, 2013-08-31) View all from source
Terìran ayoe ayngane
Zera'u
Rerol ayoe ayngane
Ha ftxey
'Awpot set ftxey ayngal a l(u) ayngakip
'Awpot a Na'viru yomtìyìng.
We are walking your way
We are coming
We are singing your way
So choose
Choose one among you
Who will feed the People.
Taronway—The Hunt Song (naviteri.org, 2013-08-31) View all from source
Tivaron zawnong, ma eylan!