’On sì Salewfya—Shapes and Directions (naviteri.org, 2013-09-30) View all from source
Awnga zene vivar ìlä fìsalewfya. Zenke yak sivi.
We must continue in this direction. We must not go astray.
’On sì Salewfya—Shapes and Directions (naviteri.org, 2013-09-30) View all from source
Eo ayfo a fya'o lamu ayskxeta teya renulke.
The path ahead of them was full of rocks and irregular.
’On sì Salewfya—Shapes and Directions (naviteri.org, 2013-09-30) View all from source
tskxeri fa'o lu yey; ke lu koum.
This rock has straight sides; it's not rounded.
’On sì Salewfya—Shapes and Directions (naviteri.org, 2013-09-30) View all from source
utralìri tangekä zir fkan vawt, hufwa ke rey.
The trunk of the tree feels solid, although it's dead.
’On sì Salewfya—Shapes and Directions (naviteri.org, 2013-09-30) View all from source
Haya yakro ftivang. Salew .
Stop at the next fork. Do not proceed further.
’On sì Salewfya—Shapes and Directions (naviteri.org, 2013-09-30) View all from source
Na'vi ìlä ho'on kllkxolem tengkrr rerol.
The People were standing in a circle, singing.
’On sì Salewfya—Shapes and Directions (naviteri.org, 2013-09-30) View all from source
Salew yeyfya. Ne 'oratsyìp pohem, yak si ftär.
Proceed straight ahead. When you arrive at the pond, turn to the left.
Proverbial expression or phrase
’On sì Salewfya—Shapes and Directions (naviteri.org, 2013-09-30) View all from source
Set pesalewfya?
What do we do now?
’On sì Salewfya—Shapes and Directions (naviteri.org, 2013-09-30) View all from source
Sweylu set txo awnga ki pesalewfya?
What direction should we go in now?
’On sì Salewfya—Shapes and Directions (naviteri.org, 2013-09-30) View all from source
Tsatangekìri pam fkan momek.
That (tree)trunk sounds hollow.
’On sì Salewfya—Shapes and Directions (naviteri.org, 2013-09-30) View all from source
Tsun fko ayonti wopxä nivìn fte yafkeykit sresive'a.
One can look at the shapes of clouds in order to predict the weather.
’On sì Salewfya—Shapes and Directions (naviteri.org, 2013-09-30) View all from source
Woleyn Ìstawl yeyfyat hllte fte oeyktivìng fraporu hawlteri sne.
Ìstaw drew a line on the ground to explain his plan to everyone.