Avatar: The Gap Year--Tipping Point #6 (www.darkhorse.com, 2026-04-01) View all from source
Tsun ki set. Fya'o lu kawkxan.
We can go now. The way is clear.
On 'efu and f-words (forum.learnnavi.org, 2026-02-27) View all from source
Lu oeru 'efu a po new ki.
I feel that she wants to go.
"You should have gone (but didn't)" (forum.learnnavi.org, 2024-12-24) View all from source
Sweylivu zun nga kil.
You should have gone.
(If you had gone last year, the situation would be better NOW.)
"You should have gone (but didn't)" (forum.learnnavi.org, 2024-12-24) View all from source
Sweylu zun nga kil.
You should have gone.
(The above assumes that the "better" part was in the past: You didn't go last year, and LAST YEAR it would have better if you HAD gone.)
Supplementary Information for Malik-Moraleda et al. (2024), Constructed languages are processed by the same brain mechanisms as natural languages (www.pnas.org, 2024-12-13) View all from source
Awnga ne na'rìng ki ko fte stivarsìm aysyulangit.
Let's go to the forest to gather flowers.
Supplementary Information for Malik-Moraleda et al. (2024), Constructed languages are processed by the same brain mechanisms as natural languages (www.pnas.org, 2024-12-13) View all from source
Ke omum teyngta Ralu ko pesengne.
I don't know where Ralu went.
Pxevola lì’u amip Two dozen new words (naviteri.org, 2024-10-01) View all from source
Oe kawlo ke kolä tsatsengne.
I have never once gone there.
Fleltrrä aylì'u Words for April Fool's Day (naviteri.org, 2024-03-31) View all from source
Nga sko nga poltxe san ki!
You yourself said don't go!
Contrasting nominalized phrases: futa vs. tsata (forum.learnnavi.org, 2023-02-25) View all from source
Oel new fta fo ki, sa'nokìri 'ivì'awn.
I want them to go, but mother wants them to stay.
Contrasting nominalized phrases: futa vs. tsata (forum.learnnavi.org, 2023-02-25) View all from source
Oel new fta fo ki, slä sa'nokìl (new) tsta (fo) 'ivì'awn.
I want them to go, but mother wants them to stay.
Although the standard choice is futa, tsata is possible and actually preferred in contrasting situations such as this, where it sets off the contrast (this vs. that and also serves to avoid the repetition of futa.)
Reef dialect
Reef Na’vi part 1: Phonetics and Phonology (naviteri.org, 2023-01-08) View all from source
Pori do new fìtutanti rivun, zene ftu fayspono hivùm, ki dukx nemfa na'rìng.
He needs to leave these islands and go deep into the forest if he is to find this man.
Results of the TTTC! (naviteri.org, 2022-05-31) View all from source
Omum oel 'ut pxi: Awngari ketsran tsengne ki, fìsoaia lu txurtseng.
I know one thing: Wherever we go, this family is our fortress.
Vospxìvopeyä aylì’u amip November’s new words (naviteri.org, 2020-11-16) View all from source
Oe kasyä txo ngal tsat nivew.
I'll go if you want me to.
Vospxìvopeyä aylì’u amip November’s new words (naviteri.org, 2020-11-16) View all from source
Txo nivew ngal futa oe ki, kasyä
I'll go if you want me to.
’A’awa Lì’u Amip sì Vurway Alor A Few New Words and a Beautiful Poem (naviteri.org, 2020-05-20) View all from source
Vin oel futa nga kivä poehu äzanluke.
I request that you go with her voluntarily.
’A’awa Lì’u Amip sì Vurway Alor A Few New Words and a Beautiful Poem (naviteri.org, 2020-05-20) View all from source
Vin oel äzanluke futa nga kivä poehu.
I request, without compulsion, that you go with her.
°50a Lì’u Amip! 40 New Words! (naviteri.org, 2019-06-06) View all from source
Ko oe raw kilvan fte ivaho.
I went down to the river to pray.
°50a Lì’u Amip! 40 New Words! (naviteri.org, 2019-06-06) View all from source
Oe ke kom ki.
I don't dare to go.
'count to', wä and sequential genitive (discussion) (forum.learnnavi.org, 2018-06-23) View all from source
Tì'efu oeyä, fpìl Peyralìl futa ke zene ayoeng kivä.
I think we have to go, but Peyral doesn't.
°100a Lì’u Amip! 64 New Words! (Part 1) (naviteri.org, 2018-03-31) View all from source
Nga tsun ki set. Fya'o lu kawkxan.
You can go now. The way is clear.
Melì’uteri alu tung sì pllhrr—About tung and pllhrr (naviteri.org, 2017-01-02) View all from source
Pol tolung futa oe ki.
He allowed me to go.
Melì’uteri alu tung sì pllhrr—About tung and pllhrr (naviteri.org, 2017-01-02) View all from source
Pol tolung oeru futa ki.
He allowed me to go.
Melì’uteri alu tung sì pllhrr—About tung and pllhrr (naviteri.org, 2017-01-02) View all from source
Tung oer futa !
Let me go!
Tengkrr perähem zìsìt amip . . . As the New Year arrives . . . (naviteri.org, 2016-12-31) View all from source
Tìfkeytok a tanlokxe oeyä alu Amerika längu txewm lehrrap. Fkol ftxolängey na eyktan tutanti a tìeyktanìri ke lu pxan kaw'it. Kifkeyri fìtutanìl ayaymak ke tslam stum ke'ut, ulte ke new nivume nì'ul. Po yawne lu snor nì'aw; fpom txanlokxeyä ke tsranten. Plltxe po nìtengfya na 'eveng a'ewan, ke na fyeyntu. Pori lu snolup räptum, ulte mawl aylì'uä ke lu ngay. Ran peyä lu kawng. Frapor a ke sunu por zoplo si. Fratseng a tsane po , 'ul tìve'kì.
Mrrvola Lì’fyavi Amip—Forty New Expressions (naviteri.org, 2016-06-30) View all from source
Oer txoa livu, ke tsun oe ki ngahu. Zene pxaya tìnvi sivi.
Sorry, I can't go with you. I have a lot of errands to run.
Vomuna Lì’u Amip—Ten New Words (naviteri.org, 2015-11-30) View all from source
Oe kan ki
I intend to go.
Vomuna Lì’u Amip—Ten New Words (naviteri.org, 2015-11-30) View all from source
Oel kan futa po ki.
I intend him to go.
Aylì’fyavi Lereyfya 2 — Cultural Terms 2 — and more (naviteri.org, 2015-08-30) View all from source
Ninat tìmungwrr sìlmi fte Ralu tsivun ki hu tarpongu.
Ninat just made an exception so that Ralu can go with the hunting party.
Mipa Aylì’u, Mipa Aysäfpìl—New Words, New Ideas (naviteri.org, 2014-05-31) View all from source
Fo kolä tsatseng fte tivaron yeri . . . ìì . . . kolan talioangit.
They went there to hunt hexa. . . um . . . I mean sturmbeast.
’On sì Salewfya—Shapes and Directions (naviteri.org, 2013-09-30) View all from source
Sweylu set txo awnga ki pesalewfya?
What direction should we go in now?
Zun . . . Zel: Counterfactual Conditionals (naviteri.org, 2013-04-30) View all from source
Txo zivup tompa, (tsakrr) ke tsun oe ki.
If it's raining, (then) I can't go.
Zun . . . Zel: Counterfactual Conditionals (naviteri.org, 2013-04-30) View all from source
Zun nga srung silvi oer, zel ke kìyevä oe ne Wasyìngton kintrray.
If you had helped me, I wouldn't be going to Washington next week.
but you didn't, and I am
Zun . . . Zel: Counterfactual Conditionals (naviteri.org, 2013-04-30) View all from source
Zun zivup tompa, zel ke tsivun oe ki.
If it were raining, (then) I couldn't go.
Sìn Asok, Sìn Zusawkrrä—Recent and Upcoming Activities (naviteri.org, 2013-04-26) View all from source
Sìlpey oe, nga tsìyevun ne Wasyìngton kivä. Slä fìfya tsafya, ngari tireal tsatsenget tayok.
Whoever, Whatever, Whenever . . . (naviteri.org, 2013-03-31) View all from source
Ketsran tsengne nga ki, oe tsatseng teng.
Wherever you go, I'll go there too.
’Awvea Postì Zìsìtä Amip—First Post of the New Year (naviteri.org, 2013-01-25) View all from source
Kehe, slä kolä 'awlie ne Wasyìngton.
No, but I have been to Washington.
’Awvea Postì Zìsìtä Amip—First Post of the New Year (naviteri.org, 2013-01-25) View all from source
Srake ko nga 'awlie ne Nu Yor?
Have you ever been to New York?
Fìvospxìyä Aylì’fyavi Amip—This Month’s New Expressions, Pt. 2 (naviteri.org, 2012-07-19) View all from source
Pefya nga fpìl? Oeng sweylu txo kivä fuke?
What do you think? Should we go or not?
Spring Vocabulary, Part 3 (naviteri.org, 2012-06-19) View all from source
Oel so'ha futa trray ngahu
I'm excited about going with you tomorrow
Spring Vocabulary, Part 3 (naviteri.org, 2012-06-19) View all from source
Tsatsenge lehrrap lu fìtxan kuma tsane ke awnga kawkrr.
That place is so dangerous we never go there.
Concerning « tup » (forum.learnnavi.org, 2012-04-05) View all from source
Lam ngay oer, fo ka ìlä hilvan tup (ka ìlä) na'rìng.
I bet they'll take the river rather than the forest.
More Vocabulary + a Bit of Grammar (naviteri.org, 2011-10-30) View all from source
Tsun oe ngahu tsatsengene ki, slä nulnew futa sivop oeng txiluke.
I can go there with you, but I prefer to travel leisurely.
Reported speech, reported questions (naviteri.org, 2011-08-31) View all from source
Ke omum oel teyngta fo pesengne.
I don't know where they're going.
Reported speech, reported questions (naviteri.org, 2011-08-31) View all from source
Polawm po san Neytiri pesengne (sìk).
He asked, saying, “Where is Neytiri going?
(He asked where Neytiri was going.)
Reported speech, reported questions (naviteri.org, 2011-08-31) View all from source
Polawm po, Neytiri pesengne?
He asked where Neytiri was going.
Reported speech, reported questions (naviteri.org, 2011-08-31) View all from source
Poltxe po san oe new ki sìk.
He said, I want to go.
(He said he wanted to go.)
Reported speech, reported questions (naviteri.org, 2011-08-31) View all from source
Poltxe pol fayluta oe new ki.
She said, I want to go.
(She said she wanted to go.)
Reported speech, reported questions (naviteri.org, 2011-08-31) View all from source
Poltxe pol fay'ut a oe new ki.
She said, I want to go.
(She said she wanted to go.)
Reported speech, reported questions (naviteri.org, 2011-08-31) View all from source
Volin oel teyngta Neytiri pesengne.
I asked where Neytiri was going.
Reported speech, reported questions (naviteri.org, 2011-08-31) View all from source
Volin pol 'eyngit a Neytiri pesengne.
He requested the where-is-Neytirigoing answer.
(He asked where Neytiri was going.)
Some Miscellaneous Vocabulary (naviteri.org, 2011-05-25) View all from source
A: Sawtute hängem! Tul ko!
B: Kempe leren?
A: Nemfa na'rìng, ma skxawngtsyìp! li!
B: Slä . . .
A: NEMREEEY!!!
A: The Skypeople are about to arrive! Run!
B: What's happening?
A: Into the forest, you moron [whom I still like anyway]! Get going!
B: But . . .
A: LIKE YOUR LIFE DEPENDED ON IT!!! (Run for your life!)
’A’awa Lì’fyavi Amip—A Few New Expressions (naviteri.org, 2011-04-05) View all from source
Nga ke zene ki.
It's not necessary/obligatory that you go.
’A’awa Lì’fyavi Amip—A Few New Expressions (naviteri.org, 2011-04-05) View all from source
Nga sweylu txo ke ki.
You shouldn't go.
’A’awa Lì’fyavi Amip—A Few New Expressions (naviteri.org, 2011-04-05) View all from source
Nga zene ki.
You must go.
’A’awa Lì’fyavi Amip—A Few New Expressions (naviteri.org, 2011-04-05) View all from source
Nga zenke ki.
You must not go.
’A’awa Lì’fyavi Amip—A Few New Expressions (naviteri.org, 2011-04-05) View all from source
Sweylu fwa nga ko.
You should have gone.
’A’awa Lì’fyavi Amip—A Few New Expressions (naviteri.org, 2011-04-05) View all from source
Sweylu txo nga ki.
You should go.
’A’awa Lì’fyavi Amip—A Few New Expressions (naviteri.org, 2011-04-05) View all from source
Tsenu: Spaw oe, fwa po ko ngu kxeyey.
Kamun: Kehe, kehe! Sweylu fwa po ko!
Tsenu: I believe it was a mistake for him to have gone.
Kamun: No, no! He should have gone!
New Vocabulary II—Part 1 (naviteri.org, 2011-02-28) View all from source
Tsun fko tsatsengene ki slele fu fa fwa ikranit makto 'aw.
You can only get there by swimming or riding an ikran.
New Vocabulary, Part 2 (naviteri.org, 2011-02-20) View all from source
Ngal mi tsengit terok srak? Li !
You're still here? Get going!
New Year, New Vocabulary (naviteri.org, 2011-01-31) View all from source
Oe kawkrr ne fewtusoka pa'o kilvanä ke kamä.
I never went to the opposite side of the river.
Sì'eyng a ftu Na'rìng #°12: transitivity and verbs of speaking (forum.learnnavi.org, 2010-12-16) View all from source
Po oeru polawm san nga peseng?
She asked me "where are you going?"
Good Morning America (wiki.learnnavi.org, 2010-02-26) View all from source
Neto ki!
Don't go away.
Combined answers #1 (Feb 16) (forum.learnnavi.org, 2010-02-16) View all from source
Po (tsane) kar a tsengit ke tsìme'a oel.
I didn't see where s/he was going.