Tsìvola lì’u amip Thirty-two new words (naviteri.org, 2026-04-06) View all from source
Tìkelpxìmrunit nafì'ua mokriyä ke tsun fko wätive.
The rarity of such a voice can't be disputed.
Vospìkin Lefpom! Happy July! (naviteri.org, 2025-06-30) View all from source
tsngalit fkol txula ta fizal.
This cup is made of fired clay/ceramic material.
(This is a ceramic cup)
Mevosìnga lì’u amip Twenty new words (naviteri.org, 2025-03-30) View all from source
Tsayerikìl mu'nitkana wantsengit rolun; ke tsun fko pot tsive'a kaw'it.
That hexapede has found an effective hiding place. He can't be seen at all.
Supplementary Information for Malik-Moraleda et al. (2024), Constructed languages are processed by the same brain mechanisms as natural languages (www.pnas.org, 2024-12-13) View all from source
Ke tsun fko tsawket tsive'a txonkrr.
One can't see the sun at night.
Supplementary Information for Malik-Moraleda et al. (2024), Constructed languages are processed by the same brain mechanisms as natural languages (www.pnas.org, 2024-12-13) View all from source
Lu fìkilvan sloa hawng; ke tsun fko emki.
This river is too wide to cross.
Pxevola lì’u amip Two dozen new words (naviteri.org, 2024-10-01) View all from source
Fkol fìfnetsngalit txula ta zal.
This kind of cup is made of clay.
Pxevola lì’u amip Two dozen new words (naviteri.org, 2024-10-01) View all from source
Lam frakem letsunslu krra fko 'efu yehaw.
Everything seems possible when one is well-rested.
Ayhapxì tokxä sì aylì’u alahe Parts of the body . . . and more (naviteri.org, 2024-06-30) View all from source
Tìktokit pe fkol tsoleri.
His absence was noted.
Mipa aylì’u sì aylì’fyavi nì’ul More new words and expressions (naviteri.org, 2024-02-28) View all from source
Fyape yawne lu fkoru tute a frakrr voìk si txan nìräptum?
How does one love a person who always behaves so coarsely?
Proverbial expression or phrase
Mipa zìsìt, aylì’u amip New year, new words (naviteri.org, 2023-12-31) View all from source
Ngäzìk fwa fkol rumit aku'up peykuwup.
It's hard to bounce a heavy ball.
(That is, it's difficult to make someone who is stubborn or inept do what you want them to.)
Frontiers of Pandora (Game) (www.ubisoft.com, 2023-12-07) View all from source
Plltxe fko san Na'viyä ranìl tok pe hemit sìk.
It is said that a Na'vi is defined by their actions.
’A’awa aylì’u sì aylì’fyavi amip. A few new words and expressions. (naviteri.org, 2023-09-30) View all from source
zawprrte' layl fkone
be pleasurable to one in an innocent way
(This expresses the idea of taking pure pleasure in someone else's good fortune or achievements without the slightest hint of envy or jealousy.)
’A’awa aylì’u sì aylì’fyavi amip. A few new words and expressions. (naviteri.org, 2023-09-30) View all from source
zawprrte' tokat fkone
be pleasurable to one in a guilty way (This is an expression for schadenfreude—taking pleasure in someone else's misfortune.)
Krr a’o’! An exciting time! (naviteri.org, 2022-11-08) View all from source
kan fìpayoangä ke lu fwa tsun fko pot yivom; lu oe 'eylyong.
This fish is not meant to be eaten; it's my pet.
’A’awa tìpängkxotsyìp a teri horen lì’fyayä A few little discussions about grammar (naviteri.org, 2022-01-08) View all from source
Fayhemìl pe ke kenong sayt a fkol fngo' pota.
These actions of his do not represent the loyalty that is required of him.
Zola’u nìprrte’, ma 3746°! Welcome, 2022! (naviteri.org, 2021-12-31) View all from source
Mawkrra palulukan posìn spo, ke tsängun fko pot tivarep.
Sadly, once the thanator had jumped on her, she could not be rescued.
Proverbial expression or phrase
Ulte ayyora’tu leiu . . . And the winners are . . . (naviteri.org, 2021-08-15) View all from source
Ke kur fko fa kxetse.
One can't hang by a tail.
Mì tanlokxe oeyä, srr afpxamo Terrible days in my country (naviteri.org, 2020-06-02) View all from source
Kintrram ayoe a tok Amerikat tarmìng nari tengkrr 'awa horenleykekyul tutanit a'aw tsperanglunluke nìwotx, nìk'ong, nìzevakx. Tsatutanur a fkol tspolang lolu ta'leng akllvawm; tspangyur lu pum ateyr. Kawnga hem anafì'u lolängen alo apxay okvur ayoeyä, slä pum alu fì'u lolen eo menari. Fpxamoa fìkemìl afpxamo ayoeti tsngeykolawvìk, tsakrr leykoleymkem. Fratrr 'erul a faysäleymkem ayll muiä lu nìwotx.
Mì tanlokxe oeyä, srr afpxamo Terrible days in my country (naviteri.org, 2020-06-02) View all from source
Srake tsayun fko fìtìfkeytokit a Amerika zeykivo? Oe ke omum. Slä law lu 'u a'aw nìwotx: Kam puzama zìsìt wum fìatxkxe, fkol yolem nemfa kllte utralit akawng ulte tsat peykolaw. Tsautral tsawl slolu. Tolìng ayoer mautit asyä'ä. Ulte yerom ayoel tsamautit fìtrr.
Tengkrr Zìsìt Leratem . . . As the Year Changes . . . (naviteri.org, 2019-12-31) View all from source
Ke tsun fko fìswizawti sivarlu lìktap.
This arrow can't be usedit's crooked.
Fmawnti stolawm srak? Have you heard the news? (naviteri.org, 2018-08-31) View all from source
Mawkrra fko lie soli lenur afpxamo txan, rey ke lu teng kawkrr.
After experiencing such a terrible event, life is never the same.
More language for talking about language (naviteri.org, 2017-10-05) View all from source
Fyape pängkxo fko teri lì'fya leNa'vi . . . Na'vi? Tse . . . 'awve fkol kin ay'ut azey.
Zìsìkrr amip, aylì’u amip—New words for the new season (naviteri.org, 2017-09-30) View all from source
Eyktanìl ngeyä säleymkemit stolawm ulte paye'un teyngta zene fko pehem sivi.
The leader has heard your protest and will decide what must be done.
Zìsìkrr amip, aylì’u amip—New words for the new season (naviteri.org, 2017-09-30) View all from source
Krra hufwe tul win, tsun fko tsive'a ayweopxit a sìn yo pa.
When there is strong wind, you can see waves on the water.
Zìsìkrr amip, aylì’u amip—New words for the new season (naviteri.org, 2017-09-30) View all from source
kawng a sutel ngop var rivey, tsìltsanit pxìm kllyem fkol fe remhu.
The evil that men do lives after them; The good is oft interred with their bones. (Quote from Shakespeare's Julius Caesar)
Aylì’u a ta “Eywa’eveng: Kifkey Uniltìrantokxä”—Words from Disney’s “Pandora: The World of Avatar” (naviteri.org, 2017-06-30) View all from source
fmivi livok fu emki ayekxanit a fkol ngolop fpi kxuke ayfrrtuä ayioangä
Do not attempt to approach or cross any barriers designed for Guest and animal safety
Tìtusemteri—Concerning Shooting (naviteri.org, 2017-03-01) View all from source
Oene fko terem!!!
Someone is shooting at me!!!
Melì’uteri alu tung sì pllhrr—About tung and pllhrr (naviteri.org, 2017-01-02) View all from source
Ke tung fkol tìwusemit tseng.
Fighting isn't allowed here.
Tengkrr perähem zìsìt amip . . . As the New Year arrives . . . (naviteri.org, 2016-12-31) View all from source
Tìfkeytok a tanlokxe oeyä alu Amerika längu txewm lehrrap. Fkol ftxolängey na eyktan tutanti a tìeyktanìri ke lu pxan kaw'it. Kifkeyri fìtutanìl ayaymak ke tslam stum ke'ut, ulte ke new nivume nì'ul. Po yawne lu snor nì'aw; fpom txanlokxeyä ke tsranten. Plltxe po nìtengfya na 'eveng a'ewan, ke na fyeyntu. Pori lu snolup räptum, ulte mawl aylì'uä ke lu ngay. Ran peyä lu kawng. Frapor a ke sunu por zoplo si. Fratseng a tsane po , 'ul tìve'kì.
Mrrvola Lì’fyavi Amip—Forty New Expressions (naviteri.org, 2016-06-30) View all from source
Tsun (fko) pehem (sivi)?
What can one do?
(It's used in a somewhat fatalistic way, when you throw up your hands in an unpleasant situation or when something doesn't turn out well, and you say, “What are you gonna do? That's life.”)
Vomuna Lì’u Amip—Ten New Words (naviteri.org, 2015-11-30) View all from source
Narmew oe piveng ayngar teri mehapxìtu amip soaiä Tsyanä oeyä. Lu hì'ia mefalukantsyìp a syaw fko mefor Palu Lukan. Mefo lu tsmukan tsmuke. Fpìl oel futa tsun aynga tslivam teyngta tsamestxo za'u ftu pesim. Lu law, kefyak?
I wanted to tell you about two new members of John's and my family. They're two little cats named Palu and Lukan. They're brother and sister. I think you can understand what source those two names come from. It's clear, isn't it?
Vomuna Lì’u Amip—Ten New Words (naviteri.org, 2015-11-30) View all from source
Zene fko tsko swizawit sivar trrtrr fteke tsu'o sniväm.
One must use a bow and arrow regularly to prevent this ability degrading over time.
Aylì’fyavi Lereyfya 2 — Cultural Terms 2 — and more (naviteri.org, 2015-08-30) View all from source
taronìri ngu tìkakpam fekum. Kin fkol frainanfyat.
I'm sorry to say that deafness is a disadvantage for hunting. You need all your senses.
Some New Words for May Day (naviteri.org, 2015-04-30) View all from source
Lu vul susyang txan. Txo fko tivìng zek kxakx.
This branch is very fragile. If you touch it, it'll break.
Some New Words for May Day (naviteri.org, 2015-04-30) View all from source
Tsun fko sivar nit fte payoangit stivä'.
One can use a net to catch a fish.
Twenty before the Holidays (naviteri.org, 2014-11-30) View all from source
Holpxay san a saw lu ketsuktiam; keng ke tsun fko tsive'a sat wotx.
The number of stars in the sky is infinite; it's not even possible to see them all.
Twenty before the Holidays (naviteri.org, 2014-11-30) View all from source
Txo fko tivul na'rìng hawmpam, stawm ayioang.
If you run noisily in the forest, the animals will hear.
’On sì Salewfya—Shapes and Directions (naviteri.org, 2013-09-30) View all from source
Tsun fko ayonti wopxä nivìn fte yafkeykit sresive'a.
One can look at the shapes of clouds in order to predict the weather.
“Where’s the bathroom?” and other useful things (naviteri.org, 2013-04-25) View all from source
Fko tsun fngivä' peseng?
Where can one relieve oneself?
(Where is the bathroom?)
Vospxì Ayol, Postì Apup—Short Post for a Short Month (naviteri.org, 2013-02-28) View all from source
Snafpìlfyari leNa'vi krra smarit fkol tspang, tsranten txan fwa po ke ngä'än nìkelkin.
It's important in Na'vi philosophy that the prey not suffer unnecessarily when it's killed.
Vospxì Ayol, Postì Apup—Short Post for a Short Month (naviteri.org, 2013-02-28) View all from source
Zene fko 'ivampi prrnenit flrr frakrr.
One must always touch a baby gently.
Lì’fyari po peyì? How good is her Na’vi? (naviteri.org, 2013-01-31) View all from source
Kxam. Plltxe nìksran, slä tsun fko pe ay'ut tslivam.
It's intermediate. His speech is mediocre, but you can understand him.'
pänutìng (forum.learnnavi.org, 2013-01-26) View all from source
Neytiriti fkol nutolìng oeru!
Neytiri was promised to me!
’Awvea Postì Zìsìtä Amip—First Post of the New Year (naviteri.org, 2013-01-25) View all from source
Fkxenti pxìm yom fkol yrr.
Vegetables are often eaten raw.
’Awvea Postì Zìsìtä Amip—First Post of the New Year (naviteri.org, 2013-01-25) View all from source
Krra fko taron ke lu kea skxom syo.
When one hunts there's no opportunity for relaxation.
’Awvea Postì Zìsìtä Amip—First Post of the New Year (naviteri.org, 2013-01-25) View all from source
Loakìl pänutolìng futa kar oeru fya'ot a 'ìp fko nemfa ewll.
Poltxe po san lu ingyentsyìp azey.
Loak promised he'd teach me how to vanish into the bushes.
He said there's a special trick to it.
’Awvea Postì Zìsìtä Amip—First Post of the New Year (naviteri.org, 2013-01-25) View all from source
Tìng nari! Tsayeriktsyìpìl li 'anla sa'nokit a fkol tspìmang. Keftxo!
Look! That little hexapede is already yearning for its mother that's just been killed. How sad!
Proverbial expression or phrase
Snewsyea Ftxozä Hälowinä—A Spooky Halloween (naviteri.org, 2012-10-31) View all from source
Ke tsun fko tspivang torukit fa fwa pewnti snew.
You can't kill a great leonopteryx by constricting its throat.
(Proverbial expression for a method that will not work.)
Contribution from the li'fyaolo'
Txon Eywa’evengä: Text and Translation (naviteri.org, 2012-10-30) View all from source
Txon Eywa'evengä. Na'rìng fa rey teya leiu. Pxaya swi ioang ran, taron, wem fte emrivey. Ayewll nrr fte syuratanit akosman tivìng na'rìngur. Kenten mìn, pay rikx äo eana syuratan. Lena'via 'evengan ran kanluke kxam na'rìng fte 'ivefu fpomit ulte tsive'a txo reyit alor. Pol aysmìmit a nrr ngop sìn txura ayvul tsawla ayutralä. Lora 'opin aean-na-ta'leng teya si tawur. Kifkey apxa kllkxem txur hu sne smuk san a txan 'i lam. 'Evenganìl lok 'orat ulte fpìl teri lor kifke. pori a syaw fko Zuvo lrrtok si Eywa.
Night of Pandora. The forest is full of life. Many creatures and beasts walk, hunt, and fight to survive. Plants glow to give wonderful bioluminescence to the forest. Fan lizards turn, water flows under the blue bioluminescent light. A Na'vi boy walks aimlessly through the forest to feel peace and to see the night's beautiful life. He makes glowing foot tracks on the strong branches of a tall tree. A beautiful skin-blue color fills the sky, the large world stands strong with his siblings and the stars which seem so small. The boy approaches a lake and thinks about the beauty of the world. Eywa smiles upon this one, who is called Zuvo.
Mipa Vospxì, Mipa Aylì’u—New Words for the New Month (naviteri.org, 2012-10-01) View all from source
Palulukanìri lu pxesyon a zene fko ziverok tut:
Tsun kxam na'rìng rivikx fnu wotx.
Lu tsawl txur.
New fkot yivom.
Three things about the thanator must always be kept in mind:
It can move silently through the forest.
It's big and strong.
It wants to eat you.
Mipa Vospxì, Mipa Aylì’u—New Words for the New Month (naviteri.org, 2012-10-01) View all from source
Txo nivew fko ro'a sivi, zene 'awve venga' livu.
If you want to accomplish great things, you first have to be organized.
Mipa Vospxì, Mipa Aylì’u—New Words for the New Month (naviteri.org, 2012-10-01) View all from source
Ya tsun fko tsive'a loranit renuä kilva slä klltesìn pan.
From the air you can see the grace of the river's form but from the ground it's hidden.
Mipa Vospxì, Mipa Aylì’u—New Words for the New Month (naviteri.org, 2012-10-01) View all from source
mo a (fko) yom (tsatseng)
dining room
(Note: The last two expressions do not mean 'room that eats' and 'room that sleeps,' although theoretically they could! You can think of mo a yom as shorthand for mo a fko yom tsatseng and so on.)
Tskxekengtsyìp a Mikyunfpi–A Little Listening Exercise (naviteri.org, 2012-07-29) View all from source
Txampxìri suteyä, ke tsun fko nivume fte nìlì'fya amip pivlltxe nìltsan fa fwa tìng mikyun horenur nì'aw. Zene tsalì'fyati sivar. Tafral holawl ayoel ayngafpi 'a'awa tìpängkxotsyìpit a tsun fko sivar sìrey letrrtrr. Ulte ke stìyawm ayngal fìtrr kea horenit aep'ang. Sìlpey ayoe, fìnumultxa 'o' lìyevu ayngaru ulte eltur tìtxen sivi.
For the majority of people, it's not possible to learn to speak a new language well simply by listening to rules. You have to use the language. Accordingly, we've prepared several small dialogs for you that you can use in daily life. And you won't hear any complicated rules today. We hope you'll find this class fun and interesting.
Meetings, Waterfalls, and More (naviteri.org, 2012-07-05) View all from source
flä latem ìlä seynga ftxey fkol numet livek fuke.
Success depends on whether or not one follows instructions.
Spring Vocabulary, Part 3 (naviteri.org, 2012-06-19) View all from source
Run fkol teylut hoet.
You find teylu everywhere.
Spring Vocabulary, Part 3 (naviteri.org, 2012-06-19) View all from source
Txo fkol ke fyivel uranit pay, zene fko slivele.
If one does not seal a boat against water, one must swim.
Spring Vocabulary, Part 1 (naviteri.org, 2012-03-28) View all from source
Frasyurati fkol zasrolìn 'aw ulte trro zene teykivätxaw.
All energy is only borrowed, and one day it will have to be given back.
Spring Vocabulary, Part 1 (naviteri.org, 2012-03-28) View all from source
Kxamtrr lam fwa san a saw 'olìp wotx slä tsakrr ke tsun fko sat tsive'a 'aw.
At mid-day it seems that the stars in the sky have all vanished but they just can't be seen then.
Trr Asawnung Lefpom! Happy Leap Day! (naviteri.org, 2012-02-29) View all from source
txeleri mok ke tam; zene fko fngivo'.
In this matter, suggesting won't cut it; you need to demand.
Mipa Zìsìt, Aylì’u Amip — New Words for the New Year (naviteri.org, 2012-01-09) View all from source
Fìfnetìfkeytokìl fngo' futa kem sivi fko pxiye'rìn.
This kind of situation requires immediate action.
Mipa Zìsìt, Aylì’u Amip — New Words for the New Year (naviteri.org, 2012-01-09) View all from source
pamtseoturi ke layu ftue fwa run fkol rawnit a tam.
It won't be easy to find a satisfactory replacement for this musician.
Mipa Zìsìt, Aylì’u Amip — New Words for the New Year (naviteri.org, 2012-01-09) View all from source
slär tsun fko stivawm ngamit apxay.
You can hear a lot of echoes in this cave.
Mipa Zìsìt, Aylì’u Amip — New Words for the New Year (naviteri.org, 2012-01-09) View all from source
Po 'efu ngeyn ulte kin txan futa fkol pot rivawn.
He is tired and very much needs to be replaced.
’A’awa aylì’u amip nì’aw — A few new words only (naviteri.org, 2011-11-30) View all from source
Sre fwa sìn tskxepay ran, zene fko flìnutxit stiveftxaw.
It's necessary to check the thickness of the ice before walking on it.
More Vocabulary + a Bit of Grammar (naviteri.org, 2011-10-30) View all from source
Fko plltxeie san menga muntxa slolu sìk! Seykxel nitram! Slä lu oeru fmokx 'it.
I'm so happy to hear you got married! Congratulations! I am a little envious, though.
More Vocabulary + a Bit of Grammar (naviteri.org, 2011-10-30) View all from source
Tìtusaronìri txo new fko slivu tsultu, zene smarto livu walak.
If you want to become a master hunter, you have to be more active than your prey.
“By the way, what are you reading?” (naviteri.org, 2011-09-04) View all from source
Tìtusaronìri fte fli, zene fko sivutx smarit ninan no.
To succeed at hunting, you have to track your prey by reading (the forest) with attention to detail.
Some Miscellaneous Vocabulary (naviteri.org, 2011-05-25) View all from source
Maw fwa fkol Kelutralit skola'a, lemreya hapxìtul tsasoa txolula mipa kelkuti tayo.
After Hometree was destroyed, the surviving members of that family built a new home on the plains.
Some Miscellaneous Vocabulary (naviteri.org, 2011-05-25) View all from source
Waweti ke tsun fko ralpiveng.
One can't explain (or: put into words) wawe.
’A’awa Lì’fyavi Amip—A Few New Expressions (naviteri.org, 2011-04-05) View all from source
Tsaria fkol pole'un futa Loak slu taronyu, sempul 'efu ye.
Father is content that it's been decided Loak will be a hunter.
“Receptive Ability” and Hesitation (naviteri.org, 2011-03-22) View all from source
Tsun fko yivom fìioangit.
One can eat this animal.
New Vocabulary II—Part 1 (naviteri.org, 2011-02-28) View all from source
Tsun fko tsatsengene ki slele fu fa fwa ikranit makto 'aw.
You can only get there by swimming or riding an ikran.
New Year, New Vocabulary (naviteri.org, 2011-01-31) View all from source
Pol sla'tsu ayioangit a tse'a fkol Eywa'eveng.
She describes animals seen on Pandora.
Getting to Know You, Part 3 (naviteri.org, 2010-09-29) View all from source
Fyape fko syaw ngar?
How does one call you?
(What's your name?)
Getting to Know You, Part 3 (naviteri.org, 2010-09-29) View all from source
Oeru syaw (fko) Txe.
My name is Txewì.
Getting to Know You, Part 1 (naviteri.org, 2010-09-26) View all from source
por syaw fko Ìstaw.
This is Ìstaw.
Getting to Know You, Part 1 (naviteri.org, 2010-09-26) View all from source
Kaltxì. Nga lu Sorewn, kefyak? Oer syaw fko Tsenu. Tsatsmukel alu Rini molok futa oe ngar muwäpivìntxu. Poltxe po san Sorewnìl kan'ìn tì'emit nìtxan ulte kxawm tsatxele mengane za'atsu nì'eng.
Hi. You're Sorewn, right? I'm Tsenu. Sister Rini over there suggested that I introduce myself. She said, Sorewn is really into cooking, and perhaps the two of you might share that matter in common.”
Fmawno (forum.learnnavi.org, 2010-08-24) View all from source
'Uo a tsun fko niväk. Fkol yom syuvet, näk naerit.
A Na’vi alphabet (naviteri.org, 2010-08-20) View all from source
Tsa'uri fko pamrel si fyape?
As for that word, how does one write it?
(How is that word written?)
Vocabulary update (naviteri.org, 2010-07-16) View all from source
Plltxe fko san ngaru lu mowan Txilte ulte poru nga.
I hear you like Txilte and vice versa.
Good Morning America (wiki.learnnavi.org, 2010-02-26) View all from source
Hem nge zenke fkoru livu, Tsayhem a ngaru prrte' ke lu.
Your actions must not be to others, those actions that you don't like.