Mrrvola Lì’fyavi Amip—Forty New Expressions (naviteri.org, 2016-06-30) View all from source
Prrnenìl wutsot olue'.
The baby vomited up its meal.
Stxeli Alor: The text (naviteri.org, 2014-09-30) View all from source
Tengfya omum aynga, krrka tsawlultxa Uniltìrantokxolo'ä a LosÄntsyelesì vospxìam, kaymo zola'u frayultxatu ne kelku moeyä fte yivom wutsot, ftivia nì'it lì'fyati leNa'vi, ulte kiväteng nì'o'. Tsyanìri oeri loleiu tsakaym tsyeym angay.
As you know, during the Avatar Community Meet-up in Los Angeles last month, all the participants came to our house one evening to have dinner, study a little Na'vi, hang out together, and have fun. For John and me, that evening was a real treasure.
Mipa Vospxì, Mipa Aylì’u—New Words for the New Month (naviteri.org, 2012-10-01) View all from source
Peyralìl zet wura wutsot a'awnem pxel sngel.
Peyral treats a cool cooked meal like garbage.
(Peyral won't eat a cooked meal that isn't still warm.)
Fìvospxìyä Aylì’fyavi Amip—This Month’s New Expressions, Pt. 2 (naviteri.org, 2012-07-19) View all from source
trrtrr yom Na'vil wutsot 'awsiteng pxaw ylltxep.
The Na'vi regularly eat dinner together around a communal fire.
One more for 2011 (naviteri.org, 2011-12-31) View all from source
Pol 'olem pe wutsot.
He made his (i.e., someone else's) dinner.
One more for 2011 (naviteri.org, 2011-12-31) View all from source
Pol 'olem sne wutsot.
He made his (own) dinner.
New Vocabulary: Clothing (naviteri.org, 2011-08-03) View all from source
'awve oengal yolom wutsot; mawkrr uvan si.
First we had dinner; afterwards we played (a game).
Weather Part 2 and a bit more (naviteri.org, 2011-05-05) View all from source
frakrr fol 'olem a wutso ftxìvä' lu ngay.
As always, the dinner they cooked tasted really terrible.
New Vocabulary, Part 2 (naviteri.org, 2011-02-20) View all from source
A: Srake new nga oehu yivom wutsot?
B: Oer txoa livu. Li yolom.
A: Do you want to have dinner with me?
B: Sorry. I've already eaten.
Diminutives; Conversational Expressions (naviteri.org, 2010-07-11) View all from source
Kamtsyìpìl wutsot yerom.
Little Kamun is having dinner.
(Kamun might be a little boy, but he might also be a huge adult Na'vi, in which case –tsyìp is ironic and/or affectionate.)