The more you eat, the stronger you'll get.
Two dogs and three cats are eating.
My cat likes to eat fish.
If you're hungry, let's eat!
This fish is not meant to be eaten; it's my pet.
This cat eats meat every day.
A toruk doesn't eat grass.
If we freeze this meat, we can eat it next week.
My dog vomited because it ate too much.
Don't eat that. It's not healthful. (I.e., It will make you unhealthy.)
As you know, during the Avatar Community Meet-up in Los Angeles last month, all the participants came to our house one evening to have dinner, study a little Na'vi, hang out together, and have fun. For John and me, that evening was a real treasure.
I eat more than you (do).
A: What do you want to eat tonight?
B: Whatever. (Or: Anything at all.) I don't care.
(And note that in the colloquial expression Oeru (ngaru, poru, etc.) ke'u, the stress in ke'u shifts to the second syllable: ke.'U.)
Vegetables are often eaten raw.
I've only eaten teylu once.
Every time Kamun is in charge, the hunt is a mess. Everything goes wrong that can.
Three things about the thanator must always be kept in mind:
• It can move silently through the forest.
• It's big and strong.
• It wants to eat you.
dining room
(Note: The last two expressions do not mean 'room that eats' and 'room that sleeps,' although theoretically they could! You can think of mo a yom as shorthand for mo a fko yom tsatseng and so on.)
The Na'vi regularly eat dinner together around a communal fire.
I can't eat this meat. An old man's teeth are dull.
I'm eating beetle larvae now.
The teylu I'm eating is delicious.
The less you eat at noon, the hungrier you'll feel in the evening.
Va'ru didn't want to share this teylu with the Omatikaya.
First we had dinner; afterwards we played (a game).
Viperwolves eat hexapedes.
An edible animal is useful.
I want to eat teylu.
(So a reanalysis takes place, where new yivom is thought of as a single, transitive verb, making 9b possible.)
A: Do you want to have dinner with me?
B: Sorry. I've already eaten.
He made me want to make you eat teylu.
He made me want to eat teylu.
Little Kamun is having dinner.
(Kamun might be a little boy, but he might also be a huge adult Na'vi, in which case –tsyìp is ironic and/or affectionate.)