Would you like to accompany me to the celebration?
I feel that she wants to go.
I want to marry your sister.
He doesn't want to become a warrior.
The person who wants only fame will never become an excellent leader.'
I'm bored and I want to go home.
I want them to go, but mother wants them to stay.
I want them to go, but mother wants them to stay.
Although the standard choice is futa, tsata is possible and actually preferred in contrasting situations such as this, where it sets off the contrast (this vs. that and also serves to avoid the repetition of futa.)
He wants to leave; I, on the other hand, don't.
Reef dialect He needs to leave these islands and go deep into the forest if he is to find this man.
After the accident, the rescuee wanted to thank his rescuer.
From her expression, I concluded that she didn't want to come.
This music makes me want to dance.
I'll go if you want me to.
I want to express my feelings to her, but, sadly, I can't.'
I'll go if you want me to.
Contribution from the li'fyaolo' I want to tell you about a special friendship. Why is it special? It's special because it's a friendship between a man and a Prolemuris. That had never happened before. Listen now how this friendship came about …
So I want to say to all of you: Courage! This disease will not disrupt our lives forever. The current difficulties will vanish, ordinary life will appear again.
You came at the wrong time; Ralu is angry and won't speak with you.
I love Newey and want to marry her. Please, father, give us your blessing.
Ralu says he wants to shoot a hexapede.
C: What do you want?
P: Don't be impolite, child! Those words are improper!
I wanted to tell you about two new members of John's and my family. They're two little cats named Palu and Lukan. They're brother and sister. I think you can understand what source those two names come from. It's clear, isn't it?
If you want people to believe you, proof is important.
The mother wants to brush the child's hair.
I wanted to show them the beauty of the forest, but sadly, they weren't able to understand. I felt completely stymied.
Before I leave, I want to speak.
He/She has a personal style that everyone wants to emulate.'
A: What do you want to eat tonight?
B: Whatever. (Or: Anything at all.) I don't care.
(And note that in the colloquial expression Oeru (ngaru, poru, etc.) ke'u, the stress in ke'u shifts to the second syllable: ke.'U.)
No matter who wants (or: may want) to leave, tell them to please stay.
The answer (to the question) who wants to leave doesn't matter, tell them to please stay.
(No matter who wants (or: may want to leave, tell them to please stay.))
I want to find a quiet place nearby where I can chill out and rest to get my head back on straight.
Since that ikran wants to kill you, it's clear it's still not tame.
I don't want to taste the meat that Rini cooked.
I want to work together with you–I don't want us to compete.
Three things about the thanator must always be kept in mind:
• It can move silently through the forest.
• It's big and strong.
• It wants to eat you.
If you want to accomplish great things, you first have to be organized.
Va'ru wants to borrow Eytukan's bow. Of course he'll say no.
Va'ru didn't want to share this teylu with the Omatikaya.
I don't want to work with Ralu on this important project. He's not trustworthy, unfortunately.
Rini and Ralu want to marry, but I feel they're not compatible.
Don't reach for what you want, child. Ask for it.
They originally wanted to hide the news, but in the end they revealed it to everyone.
If you want to understand, you have to concentrate.
If you want to become a master hunter, you have to be more active than your prey.
A: It seems to me that that newcomer isn't any good at hunting.
B: (It seems that way) to me as well. By the way, I have some important news I want to tell you about him.
He said, “I want to go.”
(He said he wanted to go.)
She said, “I want to go.”
(She said she wanted to go.)
She said, “I want to go.”
(She said she wanted to go.)
I heard they want to leave.
I want to take a nap now.
I want to thank you in advance for your beautiful gift. I have no doubt that when it arrives, I'm going to enjoy it very much.
I want to eat teylu.
(So a reanalysis takes place, where new yivom is thought of as a single, transitive verb, making 9b possible.)
A: Do you want to have dinner with me?
B: Sorry. I've already eaten.
I want to journey to that imaginary world.
He made me want to make you eat teylu.
He made me want to eat teylu.
Excuse me. I don't want to derail your chat, but can I interrupt for just a moment?
What does little you want from me?
Note that while ngatsyìp was endearing in the previous example, here it's disparaging. To tell which is which, you need to consider the context, facial expressions, and body language.
On this important /day)—Earth Day—I want to say hello to you and present to you the word that, in my opinion, is the most beautiful in the Na'vi language: meoauniaea. The meaning of this word is "harmony, living in the world as part of the Great Mother," something that matters a lot to all of us for the sake of The Balance of Life on both Pandora and Earth.
Tell me whether you want to live [or not}
Please believe me, my friends. I want very much to guide you. But as you know, I must work together with those who have brought us "Avatar" and the world of Pandora. I have sent them a message, but up to now no answer has arrived. Like you, I too am waiting.
Come with me if you want to live.