A: Would you mind if I borrowed your necklace?
B: Not at all!
No, but I have been to Washington.
Va'ru wants to borrow Eytukan's bow. Of course he'll say no.
A: Did you see him?
B: No, did you?
A: Yes!
Tsenu: I believe it was a mistake for him to have gone.
Kamun: No, no! He should have gone!
A: I believe Mo'at saw Neytiri.
B: No, the one who saw Neytiri was Eytukan.
(Here the speaker has chosen a word order that puts Eytukanìl at the end of the sentence to highlight the important, contrastive information—just as the English translation does, but less concisely than the Na'vi.)
A: Are you good at Na'vi?
B: No, I totally suck at it, but I still love it to death.
He asked five times, but each time she said, 'no.'