a quick pum question (forum.learnnavi.org, 2025-01-06) View all from source
Lu ngaru 'eveng apukap, slä smon oer fota pum amrr 'aw.
You have six children, but I only know five of them.
clarification of natkenong part of speech and grammar (forum.learnnavi.org, 2024-08-08) View all from source
Slä lu 'a'awa keteng, natkenong, tsyokxìri ke lu zek atsìng ki amrr.
But there are several differences, for example, the hand doesn't have four but five digits.
Mipa aylì’u sì aylì’fyavi nì’ul More new words and expressions (naviteri.org, 2024-02-28) View all from source
Sunu oer Ralu, slä fìsäfrrfen pe lu nun hawng.
I like Ralu, but this visit of his is too long.
Contrasting nominalized phrases: futa vs. tsata (forum.learnnavi.org, 2023-02-25) View all from source
Oel new fta fo ki, slä sa'nokìl (new) tsta (fo) 'ivì'awn.
I want them to go, but mother wants them to stay.
Although the standard choice is futa, tsata is possible and actually preferred in contrasting situations such as this, where it sets off the contrast (this vs. that and also serves to avoid the repetition of futa.)
Trr anawm poläheiem! The great day has arrived! (naviteri.org, 2022-12-15) View all from source
Ke tsängun Tsyìm ziva'u ftxone, slä tok nìtrea.
Sadly, Jim couldn't come to the celebration, but he was there in spirit.
Krr a’o’! An exciting time! (naviteri.org, 2022-11-08) View all from source
Omum oel futa ngal pot ve', slä tsefta ke lu 'eyng amuiä.
I know you hate him, but vengeance is not a proper response.
Krr a’o’! An exciting time! (naviteri.org, 2022-11-08) View all from source
Pol tìkangkemit tsyolul nìso'ha, slä tsa'ur hasey ke soli, um'a.
He began the work enthusiastically, but surprisingly, he didn't finish it.
Krr a’o’! An exciting time! (naviteri.org, 2022-11-08) View all from source
Ramu ke lu txur nìtxan, slä uvanit yolora', ti'a.
Ramu isn't very strong, but surprisingly, he won the game
Zola’u nìprrte’, ma 3746°! Welcome, 2022! (naviteri.org, 2021-12-31) View all from source
Nge fìtsantxälìri atìtstunwinga' irayo, slä ke tsängun oe ziva'u.
Thank you for this kind invitation, but unfortunately I cannot come.
Mipa aylì’u, mipa sìoeyktìng New words, new explanations (naviteri.org, 2021-04-30) View all from source
Po yawne lu oer, slä pori ke 'efu oe tunu.
I love him, but I don't have romantic feelings for him.
Vospxìvopeyä aylì’u amip November’s new words (naviteri.org, 2020-11-16) View all from source
Oe new oey sì'efut yivewn poeru, slä ke tsängun.
I want to express my feelings to her, but, sadly, I can't.'
Mì tanlokxe oeyä, srr afpxamo Terrible days in my country (naviteri.org, 2020-06-02) View all from source
Fìpostì lolu pum avawm, slä zene oe pivlltxe san Amerika a tìfkeytokìri set sngum si oe nìnän nì'it. Pelun? Kxawm livu oer tìkxey, slä fìalo lam fwa 'uo lolatem. ftawnemkrr, sìleymkem a tìkemwiä maw kintrr a'aw tolerkup; set ke tererkup ki 'erul. Ulte lam fwa txampxìl suteyä ayoeyäftxey lu for ta'leng avawm, ftxey ta'leng ateyrtslam nì'i'a fìtìngayt: Sìrey Alayon Tsranten. Tsafya sìlpey oe.
Mì tanlokxe oeyä, srr afpxamo Terrible days in my country (naviteri.org, 2020-06-02) View all from source
Kintrram ayoe a tok Amerikat tarmìng nari tengkrr 'awa horenleykekyul tutanit a'aw tsperanglunluke nìwotx, nìk'ong, nìzevakx. Tsatutanur a fkol tspolang lolu ta'leng akllvawm; tspangyur lu pum ateyr. Kawnga hem anafì'u lolängen alo apxay okvur ayoeyä, slä pum alu fì'u lolen eo menari. Fpxamoa fìkemìl afpxamo ayoeti tsngeykolawvìk, tsakrr leykoleymkem. Fratrr 'erul a faysäleymkem ayll muiä lu nìwotx.
Mì tanlokxe oeyä, srr afpxamo Terrible days in my country (naviteri.org, 2020-06-02) View all from source
Slä set ngok kop tantsawtsrayti ayoe 'uol alahe: tsaktap. Lu sute a fpìl san oeri rey sraw si, ha reyti nge oel sraw seykasyi teng. Oeri ke lu tìmwiä, ha ngati oel ngeykasyä'än teng sìk. Fo fmong, fo nekx, fo ska'a. 'Efu oel futa txanlokxe oe pxeror.
Mì tanlokxe oeyä, srr afpxamo Terrible days in my country (naviteri.org, 2020-06-02) View all from source
Srake tsayun fko fìtìfkeytokit a Amerika zeykivo? Oe ke omum. Slä law lu 'u a'aw nìwotx: Kam puzama zìsìt wum fìatxkxe, fkol yolem nemfa kllte utralit akawng ulte tsat peykolaw. Tsautral tsawl slolu. Tolìng ayoer mautit asyä'ä. Ulte yerom ayoel tsamautit fìtrr.
Tìpusawm, Tì’useyng, sì ’Okvur a Eltur Tìtxen Si—Asking, Answering, and an Interesting Story (naviteri.org, 2020-05-28) View all from source
A: Makto fyape?
B: Zong. Ngari tut?
A: Nìksran. Oeru lu fpom, slä oey 'itan lu spxin.
A: How's everything?
B: Good. You?
A: So-so. I'm fine, but my son is sick.
Tìpusawm, Tì’useyng, sì ’Okvur a Eltur Tìtxen Si—Asking, Answering, and an Interesting Story (naviteri.org, 2020-05-28) View all from source
Tsatìpawmit oel alo amrr polawm, slä po ke 'oleyng.
I asked the question five times, but he didn't answer.
Contribution from the li'fyaolo'
’A’awa ’U Amip — A Few New Things (naviteri.org, 2020-04-21) View all from source
slä hayalo alahe
but this is for another time
Contribution from the li'fyaolo'
Keltrrtrra Tì’eylan An Unusual Friendship (naviteri.org, 2020-04-06) View all from source
Txono krra tutan a'ewan alu Ìstaw tarmìng nari pxawparo txanlokxe, tsìk stolawm pol hawmpamti astxong a na'rìng. Olomum pol futa kea snanantang ke sim. Slä nìfkeytongay smon poru frazawr na'rìngä; tafral olomum futa zawr syaksyukta za'u. Pole'un pol futa nari si keynven ne pa tsim.
One night, while a young man named Ìstaw had the watch at the border of his country, he suddenly heard a strange unexpected noise in the forest. He knew that there was no viperwolf pack nearby. But as a matter of fact he was familiar with every animal cry of the forest; therefore he knew that this cry had come from a Prolemuris. He decided to carefully step to the source of the sound.
Pukapa Way a Mikyunfpi Six Poems for Listening (naviteri.org, 2020-04-02) View all from source
Makto zong slä ro helku 'awn.
Some Words for Leap Year Day (naviteri.org, 2020-02-29) View all from source
Plltxe po san nga yawne lu oer sìk, slä la'um 'aw.
He says he loves you, but he's only pretending.
Tengkrr Zìsìt Leratem . . . As the Year Changes . . . (naviteri.org, 2019-12-31) View all from source
Txewìl yerikit kolan slä ngupx.
Txewì aimed at the hexapede but unfortunately missed.
’A’awa Lì’u sì Lì’fyavi Amip. A Few New Words and Expressions. (naviteri.org, 2019-08-31) View all from source
Ayunil nge lu lor, slä txeleri lu tìfkeytongay keteng.
Your dreams are beautiful, but the reality of this situation is different.
’A’awa Lì’u sì Lì’fyavi Amip. A Few New Words and Expressions. (naviteri.org, 2019-08-31) View all from source
Txe ka trro wotx ftxolu'u, slä ay'u pe ngu ralke.
Txewi spoke for an entire day, but sadly, his words were meaningless.
°50a Lì’u Amip! 40 New Words! (naviteri.org, 2019-06-06) View all from source
Fìtìpawmteri fparmìl oe txukx, slä vay set ke rolängun 'eyngit.
I've thought about this question deeply, but I'm sad to say I haven't yet found the answer.
°100a Lì’u Amip! 64 New Words! (Part 2) (naviteri.org, 2018-04-30) View all from source
Taronyul yerikit narmongspe', slä tsun yerik hivifwo.
The hunter was pursuing a hexapede, but the hexapede was able to escape.
Etymology of the word "Ketuwong" (forum.learnnavi.org, 2017-05-03) View all from source
Ulte furia nge pawmìri fìtì'eyng hawngkrr txan za'u ngane, oeru txoa livu. Srane, pxaya ufpi sulìn oe fkrr, slä fìtìkangkem zerawprrte' oene.
Tengkrr perähem zìsìt amip . . . As the New Year arrives . . . (naviteri.org, 2016-12-31) View all from source
Slä tsranten frato, tsatutan layängu ye'rìn eyktan a txantur frato 'Rrta, ulte pori aysamsä'o atìtxurnga' frato hifkey layu syokx. Kempe po sayi? Ke omum, slä lu oer sngumtsim a pol Amerikat skiyeva'a, ulte kxawm kifkeyti nìwotx nìteng.
Tengkrr perähem zìsìt amip . . . As the New Year arrives . . . (naviteri.org, 2016-12-31) View all from source
Tengkrr sìt leratem, sìlpey oe tsnì sìtìl amip awngaru wotx zamiyevunge txana fpomit fpomtokxit, ulte tsnì mipa sìt sìltsan lìyevu to pum a 'ìlmi'a. Slä oe zenänge pivlltxe san zusawkrrìri txopu si oe txan. Oeri lu ayskxe te'lan.
Tengkrr perähem zìsìt amip . . . As the New Year arrives . . . (naviteri.org, 2016-12-31) View all from source
Zun Eywa'evengit oel tivok, zel leym san Srung si ayoeru, ma Eywa sìk! Slä 'Rrta ke lu Eyweveng. Ha kempe tsun sivi set? Nìrangal lirvu oer tì'eyng. Zerok awngal nìwotx krrit a poltxe Tseyk san Eo ayoeng lu txana tìkawng sìk. Tì'efu oeyä, fìtìfkeytok a eo ayoeng set lu steng. Na'vi kempe soli? Wolem. Zene awnga wivem nìtengzene fya'ot rivun. Ulte sìkawng a fìtìwusemìri, zene awnga nìwotx fìtsap släpivan.
Mrrvola Lì’fyavi Amip—Forty New Expressions (naviteri.org, 2016-06-30) View all from source
A: Rini yawne lu oer, slä oe yawne ke längu por kaw'it.
B: Tsun pehem?
A: I'm in love with Rini, but she doesn't love me one bit.
B: What are you gonna do? That's life.
Vomuna Lì’u Amip—Ten New Words (naviteri.org, 2015-11-30) View all from source
A: Fayzum lu peu?
B: Ke omum, slä tìng zek! Lam lehrrap.
A: What are these things?
B: I don't know, but don't touch them! They look dangerous.
Vomuna Lì’u Amip—Ten New Words (naviteri.org, 2015-11-30) View all from source
Lukan (alu tsmukantsyìp) Palu (alu tsmuketsyìp) mi lu prrnen, ulte leiu lor hona nìtxan. Slä längu kop nim, stum loreyu 'awnampi. Polähem ne kelku moeyä txonam, ulte kezemplltxe fìtsenge amip mesutan amip nìteng lu meforu stxong nìtxan nì'aw. Fìtrr tampxì krrä wäperan. Sìlpey moe tsnì slìyevu ye'rìn tstew fìtxan kuma tsun wrrziva'u uvan sivi moehu. Fwa 'efu mawey nitram pawngip amip krrnekx, ha moe zene maweypivey.
Lukan, the little brother, and Palu, the little sister, are still babies, and I'm happy to say they're very beautiful and cute. But unfortunately they're also shy, almost like a touched helicoradian. They arrived at our house last night, and needless to say the new place and likewise the two new men are very strange to them. For most of the time today they were hiding. We hope they'll soon become brave enough to come out and play with us. Feeling calm and happy in a new environment takes time, so we have to be patient.
Vomuna Lì’u Amip—Ten New Words (naviteri.org, 2015-11-30) View all from source
Taronyul lepey kan smarit nìlkeftang slä ke takuk kawkrr.
A hesitant hunter will aim at a prey forever but never hit it.
Aylì’fyavi Lereyfya 2 — Cultural Terms 2 — and more (naviteri.org, 2015-08-30) View all from source
Fteria oel lì'fyati leNa'vi, slä mi ke tsängun pivlltxe na hufwe.
I'm studying Na'vi, but I'm afraid I still can't speak it luently.
Some New Words for May Day (naviteri.org, 2015-04-30) View all from source
Akwey ke lu tsawsngem kaw'it slä lu sayrìp txan.
Akwey isn't at all muscular but he's very handsome.
Some New Words for May Day (naviteri.org, 2015-04-30) View all from source
Nga lu rolyu anawri slä Ninat lu pum aswey.
You're a talented singer but Ninat is the best (one).
Some New Words for May Day (naviteri.org, 2015-04-30) View all from source
Rini fmarmi hivifwo slä venu nolip äo tskxe.
Rini tried to escape but her foot got caught under a rock.
Kap sì ayunil saylahe. Threats, dreams, and other things. (naviteri.org, 2015-03-31) View all from source
Sawtuteri sìftiatu kifke var fmivi Eywevengit tslivam, slä kawkrr ke fla.
The scientists among the Sky People keep trying to understand Pandora, but they will never succeed.
Twenty before the Holidays (naviteri.org, 2014-11-30) View all from source
Lu por mokri amiklor, slä loreyu 'awnampi lu. Ke tsun rivol eo sute.
She has a beautiful voice, but she's extremely shy. She can't sing in front of people.
Twenty before the Holidays (naviteri.org, 2014-11-30) View all from source
Narmew oe foru na'rìngä lorit wivìntxu, slä ke tsängun fo tslivam. 'Efu oe na kenten kumpay.
I wanted to show them the beauty of the forest, but sadly, they weren't able to understand. I felt completely stymied.
Twenty before the Holidays (naviteri.org, 2014-11-30) View all from source
Srane, sunu Sawtuteru lang, slä ke omum fol teyngta kempe zene sivi mawkrra 'uoti rolun.
Yes, the Skypeople love exploration, but they don't know what to do once they find something.
Stxeli Alor: The text (naviteri.org, 2014-09-30) View all from source
Aynge pawmìri atxantsan irayo, ma smuk. Slä txe'lan mawey. Sngum si. lì'fyaviri fkeytok ke leiu lehrrap.
Stxeli Alor: The text (naviteri.org, 2014-09-30) View all from source
Po fnarmu frakrr, slä trro poltxe.
She was always silent, but one day she spoke
Tsawlultxamaw a Aylì’u—Post-meetup Words (naviteri.org, 2014-07-31) View all from source
Plltxe frapo san fkxile lor lu ngay sìk, slä oeri ke sunu oer lupra kaw'it.
Everybody says this necklace is really beautiful, but me, I don't like the style one bit.
Mipa Aylì’u, Mipa Aysäfpìl—New Words, New Ideas (naviteri.org, 2014-05-31) View all from source
Tsun oe mowar sivi ngar, slä ke tsun fyawivìntxu.
I can advise you, but I can't guide you.
Sìn Asok, Sìn Zusawkrrä—Recent and Upcoming Activities (naviteri.org, 2013-04-26) View all from source
Sìlpey oe, nga tsìyevun ne Wasyìngton kivä. Slä fìfya tsafya, ngari tireal tsatsenget tayok.
Vospxì Ayol, Postì Apup—Short Post for a Short Month (naviteri.org, 2013-02-28) View all from source
Srane, skxir sraw si txan, slä ke ngerä'än oe kaw'it.
Yes, the wound is very painful, but I'm not in the least suffering emotionally (i.e., my mental state is fine).
Lì’fyari po peyì? How good is her Na’vi? (naviteri.org, 2013-01-31) View all from source
Kxam. Plltxe nìksran, slä tsun fko pe ay'ut tslivam.
It's intermediate. His speech is mediocre, but you can understand him.'
Lì’fyari po peyì? How good is her Na’vi? (naviteri.org, 2013-01-31) View all from source
Sìn sngä'iyuä, slä tsyerìl (haya ne) 'ul'ul.
They're at a beginner's level, but they're getting better and better.
’Awvea Postì Zìsìtä Amip—First Post of the New Year (naviteri.org, 2013-01-25) View all from source
Kehe, slä kolä 'awlie ne Wasyìngton.
No, but I have been to Washington.
Audio and Video Learning Materials for Na’vi 101! (naviteri.org, 2012-10-06) View all from source
Srane, txon tsun nga niväk swoat 'it, slä rou!
Yes, you can have a little alcohol tonight, but don't get drunk!
Mipa Vospxì, Mipa Aylì’u—New Words for the New Month (naviteri.org, 2012-10-01) View all from source
Ngay. Tsa'opin hek 'it, slä sunu oer, ha ha'.
True. That color is a bit odd, but I like it, so it's a good fit for me.
(I intend to wear that article of clothing anyway.)
Mipa Vospxì, Mipa Aylì’u—New Words for the New Month (naviteri.org, 2012-10-01) View all from source
Nìran lu Loak mi 'eveng slä tsun tivaron nìtengfya na fyeyntu.
Loak is still really just a boy but he can hunt the same as an adult.
Mipa Vospxì, Mipa Aylì’u—New Words for the New Month (naviteri.org, 2012-10-01) View all from source
Ya tsun fko tsive'a loranit renuä kilva slä klltesìn pan.
From the air you can see the grace of the river's form but from the ground it's hidden.
Fìvospxìyä Aylì’fyavi Amip—This Month’s New Expressions, Pt. 2 (naviteri.org, 2012-07-19) View all from source
Kìreysìri lu tsapukä ayvur a teri 'Rrta txanwawe nìngay, slä oeri, hufwa eltur tìtxen si, lu ralnga' nì'aw.
For Grace, the stories in that book relating to Earth are personally meaningful, but for me, although interesting, they're simply instructive.
Spring Vocabulary, Part 3 (naviteri.org, 2012-06-19) View all from source
Txilte Rini pare tsap nìsoaia, slä tsalsungay ke nìolo' takrra Rini muntxa slolu.
Txilte and Rini are related by blood, but nevertheless not by clan since the time Rini got married.
Spring Vocabulary, Part 1 (naviteri.org, 2012-03-28) View all from source
Kxamtrr lam fwa san a saw 'olìp wotx slä tsakrr ke tsun fko sat tsive'a 'aw.
At mid-day it seems that the stars in the sky have all vanished but they just can't be seen then.
More Additions to the Lexicon (naviteri.org, 2012-01-22) View all from source
Kintrra tsyìl lu lehrrap slä 'o' txan.
Last week's climb was dangerous but very exciting.
More Additions to the Lexicon (naviteri.org, 2012-01-22) View all from source
Lekin lu txur, lu tstew. Slä letsranten frato lu mal.
Strength and courage are necessary. But most important of all is trustworthiness
More Additions to the Lexicon (naviteri.org, 2012-01-22) View all from source
Pe 'itanìri lu hona txan a 'u law lu frapor. Slä hona 'aw ke tam.
It's clear to everyone that his son is very cute. But cuteness alone isn't enough.
Mipa Zìsìt, Aylì’u Amip — New Words for the New Year (naviteri.org, 2012-01-09) View all from source
New Rini Ralu muntxa slivu, slä 'efu oe, ngampam ke si.
Rini and Ralu want to marry, but I feel they're not compatible.
Mipa Zìsìt, Aylì’u Amip — New Words for the New Year (naviteri.org, 2012-01-09) View all from source
hawl lesngä'i lu kangkemvi skxawngä, slä pum alu 'u yo' 'aw.
The original plan was the work of an idiot, but this one is just perfect.
’A’awa aylì’u amip nì’aw — A few new words only (naviteri.org, 2011-11-30) View all from source
Hìmpxì Sawtuteyä lu tstunwi, slä fe txampxì ngu kawnglan.
A minority of the Sky People are kind, but the majority are malicious.
’A’awa aylì’u amip nì’aw — A few new words only (naviteri.org, 2011-11-30) View all from source
Slä ma sa'nu, ikran txewm lu! Oe txopu si!
But Mommy, the banshee is scary! I'm afraid!
More Vocabulary + a Bit of Grammar (naviteri.org, 2011-10-30) View all from source
Fko plltxeie san menga muntxa slolu sìk! Seykxel nitram! Slä lu oeru fmokx 'it.
I'm so happy to hear you got married! Congratulations! I am a little envious, though.
More Vocabulary + a Bit of Grammar (naviteri.org, 2011-10-30) View all from source
Lolu kavuk, slä Tsenul ngayit kolulat.
There was treachery, but Tsenu revealed the truth.
More Vocabulary + a Bit of Grammar (naviteri.org, 2011-10-30) View all from source
sngä'i fmawnit fo narmew wivan, slä 'i'a frapor lolonu.
They originally wanted to hide the news, but in the end they revealed it to everyone.
More Vocabulary + a Bit of Grammar (naviteri.org, 2011-10-30) View all from source
Tsun oe ngahu tsatsengene ki, slä nulnew futa sivop oeng txiluke.
I can go there with you, but I prefer to travel leisurely.
“By the way, what are you reading?” (naviteri.org, 2011-09-04) View all from source
A: Slä tsalsungay, txo tslam for, lu txayo na'rìngto sìltsan.
B: Mllte oe. vingkap nge tsmukanur alu Ralu lu fpom srak? Txankrr ngal ke lawk pot kaw'it.
A: But even so, if they're smart they'll take open terrain over bush.
B: I agree. Oh by the way, how's your brother Ralu? You haven't mentioned a thing about him in a long time.
Some Miscellaneous Vocabulary (naviteri.org, 2011-05-25) View all from source
A: Sawtute hängem! Tul ko!
B: Kempe leren?
A: Nemfa na'rìng, ma skxawngtsyìp! li!
B: Slä . . .
A: NEMREEEY!!!
A: The Skypeople are about to arrive! Run!
B: What's happening?
A: Into the forest, you moron [whom I still like anyway]! Get going!
B: But . . .
A: LIKE YOUR LIFE DEPENDED ON IT!!! (Run for your life!)
Some Miscellaneous Vocabulary (naviteri.org, 2011-05-25) View all from source
Nari si! Tsatsko lu spuwin ulte ke lu mi txur, slä oeri txanwawe leiu. Lu stxeli a sempulta.
Careful! That bow is old and no longer strong, but it means a lot to me. It was a gift from my father.
Yafkeykìri pängkxo frapo — Everyone talks about the weather (naviteri.org, 2011-04-01) View all from source
rewon tompameyp zarmup, slä set meko txan nang!
It was drizzling this morning, but it's really started coming down now!
New Vocabulary, Part 2 (naviteri.org, 2011-02-20) View all from source
A: Nga mllte srak?
B: Li, slä
A: Do you agree?
B: Well, yes, I guess so, but . . .
Getting to Know You, Part 3 (naviteri.org, 2010-09-29) View all from source
A: Srake fnan ngal lì'fyati leNa'vi?
B: Kehe. Slä hufwa oel (tsat) wätx 'aw, tsalsungay yawne lu oer wotx!
A: Are you good at Na'vi?
B: No, I totally suck at it, but I still love it to death.
Getting to Know You, Part 2 (naviteri.org, 2010-09-28) View all from source
Oe 'olongokx sray a txampayìri sim, slä set kelku si Helutral.
I was born in a town near the ocean, but I now live in Hometree.
Getting to Know You, Part 1 (naviteri.org, 2010-09-26) View all from source
txoa, ke new oel futa fìtìpängkxot aynge hivultstxem, slä tsun miväkxu krr 'aw srak?
Excuse me. I don't want to derail your chat, but can I interrupt for just a moment?
Zola’u nìprrte’! Welcome! (naviteri.org, 2010-06-24) View all from source
Tse . . . Nìawnomum, fwa oel fìtìkangkemvit sngeyki'i krrnolekx txan, slä 'i'a tsun oe pivlltxe san Zola'u prrte' ne lok Na'viteri sìk! Tìmweypeyri aynge seiyi irayo ngay. Sìlpey oe, awnge lì'fyaolo'ìri fìpìlok lìyevu pxan, ulte frapoftxey sngä'iyu ftxey tsultutsìyevun tsenge rivun 'uot lesar.
Txe'lanit Hivawl... (forum.learnnavi.org, 2010-06-18) View all from source
Alo amrr poan polawm, slä fralo poe poltxe san kehe.
He asked five times, but each time she said, 'no.'
Txe'lanit Hivawl... (forum.learnnavi.org, 2010-06-18) View all from source
Por warmou frafneioang tut, slä pxi pxesyì.
He just couldn't get over all the animals, but was especially taken with the 3 giraffe.
Mipa 'Upxare leMokri Frapofpi ta K. Pawl mì Srr 'Rrtayä (forum.learnnavi.org, 2010-04-22) View all from source
Ngaytxoa, nìawnomum ke lolu oer nìkeftxo soka srr ayskxom letam fte lì'fyari awnge kangkem sivi. Slä lu oeru fmawno asìltsan: ye'rìn yi'a nume a tsari kllfro' oe; mawkrr layeiu oer krr 'ul fte ngivop ay'ut tsayfnesänumvit a tsun frapor srung sivi fte nivume ziverok swey.
My apologies: As you know, in recent days I have not had sufficient opportunity to work on our language. But I have some good news. My teaching responsibilities will soon end; after that I will have more time to create words and the kinds of lessons that can help everyone best learn and remember.
Verb for "write" and transive "peng" (forum.learnnavi.org, 2010-03-12) View all from source
Oel tel 'upxaret leNa'vi a krr, new oe tengfya pamrel sivi 'eyng. Slä krr a Na'vi pamrel si oe, new oel futa upxare oe luke keyey livu wotx, fte eyawra kenongit tivìng suteru.
A response from Paul Frommer! (forum.learnnavi.org, 2010-01-20) View all from source
Spivaw oeti rutxe, ma oe eylan: oe new txan ayngaru fyawivìntxu. Slä nìawnomum, zene oe 'awsiteng kangkem sivi fohu a Uniltìrantokxit kifkeyit Eywa'evengä zamolunge awngar. Foru 'upxaret oel fpole', slä vay set ke pahängem kea 'eyng. Nìaynga oe perey teng.
Please believe me, my friends. I want very much to guide you. But as you know, I must work together with those who have brought us "Avatar" and the world of Pandora. I have sent them a message, but up to now no answer has arrived. Like you, I too am waiting.