Mì tanlokxe oeyä, srr afpxamo Terrible days in my country
(naviteri.org, 2020-06-02)
—
View all from source
Nìrangal
lirvu
ayoeru
eyktan
a
tsivun
srung sivi
,
pum
a
livu
por
aylì'u
azuseyko
.
Nìkeftxo
ke
lu
ayoer
eyktan
anafì'u
.
Tìeyktanìri
eyktan
a
fkeytok
ke
lu
pxan
kaw'it
.
Nìfya'o
a
pamrel soli
oe
kam
'a'awa
zìsìt
,
fìtutan
ayaymak
yawne
lu
snor
nì'aw
;
fpom
txanlokxeyä
ke
tsranten
por
.
Fpìl
pol
futa
tsaktapìri
'umtsa
aswey
lu
tsaktap
nì'ul
.
Etymology of the word "Ketuwong"
(forum.learnnavi.org, 2017-05-03)
—
View all from source
Nì
rang
al
lir
vu
oer
tì
'eyng
asìl
tsan
!
Nìke
ftxo
ke
lä
ngu
oe
ru
.
Tengkrr perähem zìsìt amip . . . As the New Year arrives . . .
(naviteri.org, 2016-12-31)
—
View all from source
Zun
Eywa'evengit
oel
tivok
,
zel
leym
san
Srung si
ayoeru
,
ma
Eywa
sìk
!
Slä
'Rrta
ke
lu
Eyweveng
.
Ha
kempe
tsun
sivi
set
?
Nìrangal
lirvu
oer
tì'eyng
.
Zerok
awngal
nìwotx
krrit
a
poltxe
Tseyk
san
Eo
ayoeng
lu
txana
tìkawng
sìk
.
Tì'efu
mì
oeyä
,
fìtìfkeytok
a
eo
ayoeng
set
lu
steng
.
Na'vi
kempe
soli
?
Wolem
.
Zene
awnga
wivem
nìteng
—
zene
fya'ot
rivun
.
Ulte
wä
sìkawng
a
fìtìwusemìri
,
zene
awnga
nìwotx
fìtsap
släpivan
.
’Awvea Postì Zìsìtä Amip—First Post of the New Year
(naviteri.org, 2013-01-25)
—
View all from source
Poe
nìrangal
zimva'u
trram
.
I wish
she
had come
yesterday
. (But she didn't.)
’Awvea Postì Zìsìtä Amip—First Post of the New Year
(naviteri.org, 2013-01-25)
—
View all from source
Poe
nìrangal
zìyeva'u
trray
.
I wish
she
were coming
tomorrow
. (But I know she isn't.)
’Awvea Postì Zìsìtä Amip—First Post of the New Year
(naviteri.org, 2013-01-25)
—
View all from source
Poel
nìrangal
tirvok
fìtsengit
.
I wish
she
were
here
. (But I know she's not.)
Sarfya
and
this website
are open source.