Supplementary Information for Malik-Moraleda et al. (2024), Constructed languages are processed by the same brain mechanisms as natural languages (www.pnas.org, 2024-12-13) View all from source
Fwa tok tsenget lu oeru meuia.
It's an honor for me to be here.
Supplementary Information for Malik-Moraleda et al. (2024), Constructed languages are processed by the same brain mechanisms as natural languages (www.pnas.org, 2024-12-13) View all from source
Nge tsmukanìl tok pesenget set?
Where is your brother now?
Supplementary Information for Malik-Moraleda et al. (2024), Constructed languages are processed by the same brain mechanisms as natural languages (www.pnas.org, 2024-12-13) View all from source
Omum oel teyngta pelun pol ke tok tsenget.
I know why she isn't here.
Frontiers of Pandora (Game) (www.ubisoft.com, 2023-12-07) View all from source
Plltxe fko san Na'viyä ranìl tok pe hemit sìk.
It is said that a Na'vi is defined by their actions.
'ì'awn uses ro for location (forum.learnnavi.org, 2023-07-09) View all from source
tsenget oel tok ulte tsengro 'awn.
Here I am and here I remain.
Trr anawm poläheiem! The great day has arrived! (naviteri.org, 2022-12-15) View all from source
Ke tsängun Tsyìm ziva'u ftxone, slä tok nìtrea.
Sadly, Jim couldn't come to the celebration, but he was there in spirit.
Lì’fyengteri Concerning honorific language (naviteri.org, 2022-02-28) View all from source
Ätxäle suyi ohe pivawm, muntxatul ngengeyä tuyok pesenget? Srake luyu poho set ro helku?
If I may ask, where is your spouse? Is he/she at home now?
’A’awa aylì’u amip A few new words (naviteri.org, 2021-09-30) View all from source
Ayswapxìl oe tok tsenget wotx.
All the members of my family are here.
Mipa aylì’u, mipa sìoeyktìng New words, new explanations (naviteri.org, 2021-04-30) View all from source
Pol (tok) pesenget?
Where is he?
Aysìpawm sì Aysì’eyng Questions and Answers (naviteri.org, 2021-02-28) View all from source
Kaltxì oe eylanur a'ewan a tok Toitslanti.
Hello to my young friends in Germany
More stuff about the May 28th post on Na'viteri (forum.learnnavi.org, 2020-12-30) View all from source
Fol volin teyngta Tsyeykìl tok pesenget.
They requested the where-is-Jake answer.
(They wanted to know where Jake is.)
Mì tanlokxe oeyä, srr afpxamo Terrible days in my country (naviteri.org, 2020-06-02) View all from source
Kintrram ayoe a tok Amerikat tarmìng nari tengkrr 'awa horenleykekyul tutanit a'aw tsperanglunluke nìwotx, nìk'ong, nìzevakx. Tsatutanur a fkol tspolang lolu ta'leng akllvawm; tspangyur lu pum ateyr. Kawnga hem anafì'u lolängen alo apxay okvur ayoeyä, slä pum alu fì'u lolen eo menari. Fpxamoa fìkemìl afpxamo ayoeti tsngeykolawvìk, tsakrr leykoleymkem. Fratrr 'erul a faysäleymkem ayll muiä lu nìwotx.
Mì tanlokxe oeyä, srr afpxamo Terrible days in my country (naviteri.org, 2020-06-02) View all from source
Slä set ngok kop tantsawtsrayti ayoe 'uol alahe: tsaktap. Lu sute a fpìl san oeri rey sraw si, ha reyti nge oel sraw seykasyi teng. Oeri ke lu tìmwiä, ha ngati oel ngeykasyä'än teng sìk. Fo fmong, fo nekx, fo ska'a. 'Efu oel futa txanlokxe oe pxeror.
’A’awa Lì’u sì Lì’fyavi Amip. A Few New Words and Expressions. (naviteri.org, 2019-08-31) View all from source
Ngari keftxo fwa ke tok.
Too bad you couldn't be there.
Tengkrr perähem zìsìt amip . . . As the New Year arrives . . . (naviteri.org, 2016-12-31) View all from source
Zun Eywa'evengit oel tivok, zel leym san Srung si ayoeru, ma Eywa sìk! Slä 'Rrta ke lu Eyweveng. Ha kempe tsun sivi set? Nìrangal lirvu oer tì'eyng. Zerok awngal nìwotx krrit a poltxe Tseyk san Eo ayoeng lu txana tìkawng sìk. Tì'efu oeyä, fìtìfkeytok a eo ayoeng set lu steng. Na'vi kempe soli? Wolem. Zene awnga wivem nìtengzene fya'ot rivun. Ulte sìkawng a fìtìwusemìri, zene awnga nìwotx fìtsap släpivan.
Aylì’fyavi Lereyfya 2 — Cultural Terms 2 — and more (naviteri.org, 2015-08-30) View all from source
A: Oe tstalìl tok pesenget?
B: Lu yosìn.
A: Where's my knife?
B: It's on the table.
Kap sì ayunil saylahe. Threats, dreams, and other things. (naviteri.org, 2015-03-31) View all from source
Plltxe Sawtute san kifkeyìl ayoe tok txana ngipit a sankip.
The Sky People say that their world is in the great space among the stars.
Teri tsalì’u alu nìfkeytongay—About “nìfkeytongay” (naviteri.org, 2014-06-01) View all from source
NUMEYU: Tok pesenget pamrelìl? Tsat ngal tswolänga' lam.
PAWL: Nìfkeytongay ke tswola' kaw'it.
Sìn Asok, Sìn Zusawkrrä—Recent and Upcoming Activities (naviteri.org, 2013-04-26) View all from source
Sìlpey oe, nga tsìyevun ne Wasyìngton kivä. Slä fìfya tsafya, ngari tireal tsatsenget tayok.
Lì’fyari po peyì? How good is her Na’vi? (naviteri.org, 2013-01-31) View all from source
Furia ftxu ngal tok pet?
How's your weaving?
Lì’fyari po peyì? How good is her Na’vi? (naviteri.org, 2013-01-31) View all from source
Lì'fyari pol tok peyìt?
As for language, what level does she occupy?
(How good is her Na'vi?)
Lì’fyari po peyì? How good is her Na’vi? (naviteri.org, 2013-01-31) View all from source
Tok yìt akesran.
I'm so-so.
’Awvea Postì Zìsìtä Amip—First Post of the New Year (naviteri.org, 2013-01-25) View all from source
Oe tskalep 'olìp ningyen. Ke omum teyngta pesengit terok.
My crossbow has mysteriously disappeared. I don't know where it is.
’Awvea Postì Zìsìtä Amip—First Post of the New Year (naviteri.org, 2013-01-25) View all from source
Poel nìrangal tirvok fìtsengit.
I wish she were here. (But I know she's not.)
’Awvea Postì Zìsìtä Amip—First Post of the New Year (naviteri.org, 2013-01-25) View all from source
Poel nìsìlpey tivok fìtsengit.
I hope she's here.
’Awvea Postì Zìsìtä Amip—First Post of the New Year (naviteri.org, 2013-01-25) View all from source
Tsìlpeyìl tok txe'lanit.
Hope lives within the heart.
Mipa Vospxì, Mipa Aylì’u—New Words for the New Month (naviteri.org, 2012-10-01) View all from source
Tok oel lora tsamoti a na'rìng a krr, 'efu mawey nitram.
When I'm in that beautiful hollow in the forest, I feel calm and happy.
Tskxekengtsyìp a Mikyunfpi–A Little Listening Exercise (naviteri.org, 2012-07-29) View all from source
Fwa ayngal tsenget tok pxay ftxan oeru teya si ngay.
I'm truly moved that so many of you are here.
Spring Vocabulary, Part 3 (naviteri.org, 2012-06-19) View all from source
Kaltxì, ma eylan. 'Ok oe lu ayngar srak? Furia txankrr tsengit ke tarmok, oeru txoa livu.
More Additions to the Lexicon (naviteri.org, 2012-01-22) View all from source
Fäziva'u ne tsenge a oel tok!
Come up to where I am!
More Additions to the Lexicon (naviteri.org, 2012-01-22) View all from source
Oeta a tsasäsrìnìl tok pesengit?
Where's the thing you borrowed from me?
More Vocabulary + a Bit of Grammar (naviteri.org, 2011-10-30) View all from source
Awngal tok kelkut. Nìkmar zup tompa set.
We're home. Now is a good time for it to be raining.
More Vocabulary + a Bit of Grammar (naviteri.org, 2011-10-30) View all from source
Pol pesenget tatsok?
Where in the world could she be?
Miscellaneous Vocabulary (naviteri.org, 2011-09-24) View all from source
'Evanìl alo a'awve 'awtu na'rìngit tarmok, ha tolìng lawr fwefwi fteke txopu sivi.
The boy was alone in the forest for the first time, so he whistled a tune to calm his fears.
Number in Na’vi (naviteri.org, 2011-07-30) View all from source
Pepsul tok tsenget?
What three people are here?
New Vocabulary, Part 2 (naviteri.org, 2011-02-20) View all from source
Li pol terok tsengit srak?
Is she already here?
New Vocabulary, Part 2 (naviteri.org, 2011-02-20) View all from source
Ngal mi tsengit terok srak? Li !
You're still here? Get going!
New Vocabulary, Part 2 (naviteri.org, 2011-02-20) View all from source
Oel ronsrelngop futa Eywevengit tok.
I imagine that I'm on Pandora.
New Year, New Vocabulary (naviteri.org, 2011-01-31) View all from source
Ke sterawm oel ke'ut na'rìng. 'En si oe, Sawtuteol tìlmok tsengit.
I don't hear anything in the forest. I guess some Skypeople were just here.
Eltur tìTxen Si a mesìSusar tsaLì'uä a san« TOK »sìk. (forum.learnnavi.org, 2010-07-08) View all from source
Lora ay'u, lora aysäfpìl. Tsata txe'lanit nge tok wolìntxu ngal ayoeru ngay.
Ke... kaw'it. (forum.learnnavi.org, 2010-04-06) View all from source
Oeru lu eylan apxay. Lu suteo a tok Yu.E.Seyti ulte lu 'ewana aynumeyu, ulte kop suteo alahe a tok frakllpxìltut kifke ulte ke lu 'ewan kaw'it.
I have many friends. There are some who are in the USA and are young students, and also some others who are in all other territories of the world who are not young at all.
Translation provided by separate source (e.g. AD, Horen, forum poster, comment)
About Subordination (forum.learnnavi.org, 2010-03-24) View all from source
Utral a nantang ke namew fpive' ikranur a saw upxaret a tsìyun wivìntxu futa pol tsatsengit terok fa nguway.
The nantang, which is in the tree, did not want to send to the ikran in the sky messages which would show that he was there by howling.