Follow-up to Txep sì Txeva (naviteri.org, 2026-01-31) View all from source
Tsa'u smon oer
That word is familiar to me.
(could merely state you're familiar with the word, in the sense that you've heard it before)
a quick pum question (forum.learnnavi.org, 2025-01-06) View all from source
Lu ngaru 'eveng apukap, slä smon oer fota pum amrr 'aw.
You have six children, but I only know five of them.
Proverbial expression or phrase
Ulte ayyora’tu leiu . . . And the winners are . . . (naviteri.org, 2021-08-15) View all from source
Hahaw 'aw txo palukan smivon ngar.
Only sleep if you are familiar with the Thanator.
More stuff about the May 28th post on Na'viteri (forum.learnnavi.org, 2020-12-30) View all from source
'Oleyng po san po ke smon oeru sìk.
He answered that he doesn't know him
Contribution from the li'fyaolo'
Keltrrtrra Tì’eylan An Unusual Friendship (naviteri.org, 2020-04-06) View all from source
Txono krra tutan a'ewan alu Ìstaw tarmìng nari pxawparo txanlokxe, tsìk stolawm pol hawmpamti astxong a na'rìng. Olomum pol futa kea snanantang ke sim. Slä nìfkeytongay smon poru frazawr na'rìngä; tafral olomum futa zawr syaksyukta za'u. Pole'un pol futa nari si keynven ne pa tsim.
One night, while a young man named Ìstaw had the watch at the border of his country, he suddenly heard a strange unexpected noise in the forest. He knew that there was no viperwolf pack nearby. But as a matter of fact he was familiar with every animal cry of the forest; therefore he knew that this cry had come from a Prolemuris. He decided to carefully step to the source of the sound.
Mipa Säwäsultsyìp! A New Contest! (naviteri.org, 2020-03-27) View all from source
Tsakrrvay, ma smuk, rutxe livek aysänumet horenit amip. 'Ì'awn ro helku pxìm txantxewvay. Yur mesyokxit alo apxay krrka trr. Ftu sute alahe fmi neto rivikx nì'it. Ulte txo smivon ngar ayhoaktu, ftxey soaia ftxey sko eylan, foti palang fte tsivun ivomum teyngta ftxey lu foru fpom fuke.
In the meantime, brothers and sisters, please follow the new guidelines and rules. Stay home as often as possible. Wash your hands many (times a day). Keep back a bit from other people. And if you know older folks, whether in your family or as friends, contact them to find out if they're well.
One more for 2011 (naviteri.org, 2011-12-31) View all from source
Fo smon (snoru) tsap wotx.
They all know each other.
One more for 2011 (naviteri.org, 2011-12-31) View all from source
Moe smon (moeru) tsap.
We know each other.
(Note that moeru is optional: Moe smon fìtsap is fine and means the same thing.)
Quick Follow-up (naviteri.org, 2010-09-30) View all from source
Smon prrte'.
Nice to know you.
Getting to Know You, Part 1 (naviteri.org, 2010-09-26) View all from source
Po smon oer
He is familiar to me.
(I know him)
Getting to Know You, Part 1 (naviteri.org, 2010-09-26) View all from source
Srake smon ngar oe meylan alu Entu Kamun?
Do you know my friends Entu and Kamun?