Supplementary Information for Malik-Moraleda et al. (2024), Constructed languages are processed by the same brain mechanisms as natural languages (www.pnas.org, 2024-12-13) View all from source
Poe lu tsulfätu lì'fyayä leNa'vi.
She is a master of the Na'vi language.
Stxeli Alor: The text (naviteri.org, 2014-09-30) View all from source
Lu txantsan nìngay, kefyak? Fìmerelit 'ongolop awngeyä tsulfätul reltseoä alu Älìn. Tengfya tsun tsive'a, lupra eltur tìtxen si nìtxan. Relit oeyä ngolop Älìnìl fa hì'ia aylì'u leNa'vi, relit Tsyanä fa hì'ia aysìreyn. (Sunu Tsyanur tìreyn nìtxan.)
They're excellent, aren't they? The two portraits were created by our Master of Visual Arts, Alan. As you can see, the style is very interesting. Alan created my portrait out of little Na'vi words; John's he created out of trains. (John likes trains a lot.)
Lì’fyari po peyì? How good is her Na’vi? (naviteri.org, 2013-01-31) View all from source
Kxayl. Ke tsun oe spivaw. Slolu po tsultu lì'fyayä awnge.
It's excellent. I can't believe it. He's become a master of our language.
’Awvea Postì Zìsìtä Amip—First Post of the New Year (naviteri.org, 2013-01-25) View all from source
rengopìri ioiyä lu sempul pe tsultu.
Her father is a master designer of ceremonial adornments.
Tskxekengtsyìp a Mikyunfpi–A Little Listening Exercise (naviteri.org, 2012-07-29) View all from source
Hufwa lu oe trr karyu atxin, leiu oer kop pxesrungsiyu a lì'fyari slolu tsultu.
Although I'm the main teacher today, I'm happy to say I also have three assistants who have become masters of the language.
One more for 2011 (naviteri.org, 2011-12-31) View all from source
karyu alu po lu tsultu; tsakaryu alu tsapo lu skxawng.
This teacher is a master; that teacher is a fool.
More Vocabulary + a Bit of Grammar (naviteri.org, 2011-10-30) View all from source
Tìtusaronìri txo new fko slivu tsultu, zene smarto livu walak.
If you want to become a master hunter, you have to be more active than your prey.
New Year, New Vocabulary (naviteri.org, 2011-01-31) View all from source
Tewti, nga lu tsultu i'enä. Ngal tsat reykìmol!
Wow, you are a master on the i'en. You just made it sing!
Zola’u nìprrte’! Welcome! (naviteri.org, 2010-06-24) View all from source
Ma oeyä eylan, faysänumviri rutxe fì'ut tslivam: Nìltsan omum oel futa ayhapxìtul lì'fyaolo'ä awngeyä txantsana aysänumvit ngolop fte aylaru kivar. Faysulfätuä tìkangkem oheru meuia luyu nìngay. Kllkxayem fìtìkangkem oeyä rofake iopum feyä.
Zola’u nìprrte’! Welcome! (naviteri.org, 2010-06-24) View all from source
Tse . . . Nìawnomum, fwa oel fìtìkangkemvit sngeyki'i krrnolekx txan, slä 'i'a tsun oe pivlltxe san Zola'u prrte' ne lok Na'viteri sìk! Tìmweypeyri aynge seiyi irayo ngay. Sìlpey oe, awnge lì'fyaolo'ìri fìpìlok lìyevu pxan, ulte frapoftxey sngä'iyu ftxey tsultutsìyevun tsenge rivun 'uot lesar.