A question question (forum.learnnavi.org, 2024-08-06) View all from source
Oel poru pasyawm tsat.
I will ask him that.
’A’awa aylì’u amip A few new words (naviteri.org, 2021-09-30) View all from source
Ayngal syuvet sweyn peseng fteke ayioang tsivun tsat kivanom?
Where do you keep the food so that animals can't get it?
Ulte ayyora’tu leiu . . . And the winners are . . . (naviteri.org, 2021-08-15) View all from source
A: Srake ngal stolawm futa Tsenu Ralur mowan lu txan?
B: Zawr na'rìng, ma tsmuk! Tsat omum oel kintrro.
A: Have you heard that Ralu has the hots for Tsenu?
B: Old news, brother! I've known it for a week.
Mipa aylì’u, mipa sìoeyktìng New words, new explanations (naviteri.org, 2021-04-30) View all from source
ngu fayhìng zin wotx; ke tsun sat sivar.
Unfortunately, these threads are all tangled up; they can't be used.
Mipa aylì’u sì aylì’fyavi New words and expressions (naviteri.org, 2021-03-31) View all from source
Hufwa sraw lu txan, tsun ayoe tsat livewn.
Although the pain is great, we can endure it.
Vospxìvopeyä aylì’u amip November’s new words (naviteri.org, 2020-11-16) View all from source
Oe kasyä txo ngal tsat nivew.
I'll go if you want me to.
Mì tanlokxe oeyä, srr afpxamo Terrible days in my country (naviteri.org, 2020-06-02) View all from source
Srake tsayun fko fìtìfkeytokit a Amerika zeykivo? Oe ke omum. Slä law lu 'u a'aw nìwotx: Kam puzama zìsìt wum fìatxkxe, fkol yolem nemfa kllte utralit akawng ulte tsat peykolaw. Tsautral tsawl slolu. Tolìng ayoer mautit asyä'ä. Ulte yerom ayoel tsamautit fìtrr.
A very quick heads-up: Paul and Na’vi on the BBC today (naviteri.org, 2020-05-22) View all from source
Furia yune fìtìpängkxoti a yaìlä, irayo.
Txo livu ayngaru pawm, tsat fpe' ayoer,
tsakrr fmayi ayoe pongu 'iveyng.
Thank you for listening to this audio show.
If you have a question, send it in,
and the team will try to answer it.
Contribution from the li'fyaolo'
Keltrrtrra Tì’eylan An Unusual Friendship (naviteri.org, 2020-04-06) View all from source
'i'a rolun pol syaksyu linit a tal lolu poru txukxa skxir a ftu 'etnaw askien ne mepun aftär. Lam fwa skxir za'u ta frìp nantangä. Tsari reypay wrrzera'u.
Finally he came upon a Prolemuris youngling that had a deep wound on its back from its right shoulder to its two left arms. It seemed the wound came from a bite of a viperwolf. Blood was coming out of it.
Pukapa Way a Mikyunfpi Six Poems for Listening (naviteri.org, 2020-04-02) View all from source
[Oe aywayri,] txampxì lu waytsyìp a teri Eywa'eveng reyfya leNa'vi. Oe fmoli ngivop fyina aywayt a tsari lam fwa ngay zola'u ftu Eywa'eveng.
Some Words for Leap Year Day (naviteri.org, 2020-02-29) View all from source
Oel ngeyä tìhawlit natxu ulte tsa wasyem.
I disapprove of your plan and fight against (oppose) it
Vurway Alor—A Beautiful Narrative Poem (naviteri.org, 2019-10-27) View all from source
Fìvurwayri alor stä'nìpamìri tseyä irayo nìtxan, ma mesmuk!
Vurway Alor—A Beautiful Narrative Poem (naviteri.org, 2019-10-27) View all from source
Säftxu'u atìtxurnga' txan nang! Furia tsaru nga stä'nìpam soli, irayo.
What a powerful speech! Thank you for recording it.
°50a Lì’u Amip! 40 New Words! (naviteri.org, 2019-06-06) View all from source
sräti pxaw sey mivam fte tsat hivawnu.
Wrap this cloth around the bowl to protect it.
°50a Lì’u Amip! 40 New Words! (naviteri.org, 2019-06-06) View all from source
tseng payfya vi ka ngip areng, ha tsun awnga tsat sivar sko emfya.
Here the stream spreads over a shallow area, so we can use it as a ford.
Ta sulfätu a aylì’u nì’ul. More words from our experts. (naviteri.org, 2018-07-31) View all from source
Txo awnga tsnganur leyr sivi, tsun tsat yivom kintrray.
If we freeze this meat, we can eat it next week.
New vocabulary from Toruk - The First Flight (forum.learnnavi.org, 2016-01-15) View all from source
Tìng tsat oer.
Give it to me.
Aylì’fyavi Lereyfya 2 — Cultural Terms 2 — and more (naviteri.org, 2015-08-30) View all from source
ngu seyn kelhoan ngay. Tsun oe hiveyn tsawsìn 'a'awa swawtsyìp 'aw.
This chair is really uncomfortable. I can only sit on it a few seconds.
Cirque du Soleil’s “Toruk: The First Flight”–Teaser video online! (naviteri.org, 2015-05-02) View all from source
Sìlpey oe tsnì 'ia rel arusikx saw a lì'fya leNa'vi zivawprrte' ayngane!
Twenty before the Holidays (naviteri.org, 2014-11-30) View all from source
Holpxay san a saw lu ketsuktiam; keng ke tsun fko tsive'a sat wotx.
The number of stars in the sky is infinite; it's not even possible to see them all.
Tson sì Fpomron—Obligation and Mental Health (naviteri.org, 2014-10-02) View all from source
Tsat rä'ä yivom! Ke lu fpomtokxnga'.
Don't eat that. It's not healthful. (I.e., It will make you unhealthy.)
Stxeli Alor: The text (naviteri.org, 2014-09-30) View all from source
Kaymkrrka tolel moel ta ayultxatu stxelit akosmannìfkeytongay, mestxelit alu lora merel Tsyanä oeyä. Tsun aynga mesat tsive'a fìtseng:
During the evening we received a wonderful gift from the participantsactually, two gifts: two beautiful pictures of John and me. You can see both of them here:
Tsawlultxamaw a Aylì’u—Post-meetup Words (naviteri.org, 2014-07-31) View all from source
'al lu zoplo a tsari ke tsun txoa livu ftue.
Wastefulness is an offense that cannot easily be forgiven.
Value and Worth (naviteri.org, 2014-03-31) View all from source
Oeri tsaw ke ley 'uto.
I don't value that over this.
Value and Worth (naviteri.org, 2014-03-31) View all from source
Tsaw ke ley kaw'it pak!
That's not worth a thing!
Fmawn a Fkol Kìlmulat!—This Just In! (naviteri.org, 2013-08-01) View all from source
Fmawn akosman, ma smuk! (Tìng nari nekll.)
Fìsäomum txankrr lolu oer; set tsun oe tsawteri pivängkxo ayngahu. Kintrram fayfamrelsiyuhu oe ultxa soleiyi. Roleiun futa lu fo kanu leso'ha nìwotx ulte Uniltìrantokxìri lì'fyayä leNa'vi wawet fol tslam. Am'aluke haya pxerel arusikx wayou! Tìkangkem sngivä'i ko! (Nìsìlpey ye'rìn.)
Zun . . . Zel: Counterfactual Conditionals (naviteri.org, 2013-04-30) View all from source
Txo ngal tsat txivula, (tsakrr) fo zaya'u
If you build it, they will come.
“Where’s the bathroom?” and other useful things (naviteri.org, 2013-04-25) View all from source
Tsenga 'awstengyäpem fìmekemyo lu mektseng a tsun fpxikìm 'ang tsawìlä.
Where these two walls come together there's a gap through which insects can get in.
Lì’fyari po peyì? How good is her Na’vi? (naviteri.org, 2013-01-31) View all from source
Ke tsun oe 'awkxit tsyivìl. Ke lu tsaru kea .
I can't scale this cliff. It doesn't have any footholds.
’Awvea Postì Zìsìtä Amip—First Post of the New Year (naviteri.org, 2013-01-25) View all from source
New oe rivun asim fnunga'a tsengit a tsaro tsun syivor tsivurokx fte späpiveng.
I want to find a quiet place nearby where I can chill out and rest to get my head back on straight.
Mipa Vospxì, Mipa Aylì’u—New Words for the New Month (naviteri.org, 2012-10-01) View all from source
Fra'uä ran ngäpop fa frasyon tseyä.
The ran of each thing arises from the totality of its attributes.
Spring Vocabulary, Part 3 (naviteri.org, 2012-06-19) View all from source
Utralti a tsauo Loak wäparman pol vol fa kxetse.
She used her tail to point out the tree Loak was hiding behind.
Spring Vocabulary, Part 1 (naviteri.org, 2012-03-28) View all from source
Kxamtrr lam fwa san a saw 'olìp wotx slä tsakrr ke tsun fko sat tsive'a 'aw.
At mid-day it seems that the stars in the sky have all vanished but they just can't be seen then.
’A’awa aylì’u amip nì’aw — A few new words only (naviteri.org, 2011-11-30) View all from source
Fìnaer ftxìvä' lu hawng, ha sweylu txo ngal tsat kxivukx win.
This drink tastes horrible, so you'd better swallow it quickly.
More Vocabulary + a Bit of Grammar (naviteri.org, 2011-10-30) View all from source
Maw txantompa, pxaya käo lamu tskalep pe, ha tsat kulat ayoel.
After the rainstorm, his crossbow was under a lot of leaves, so we uncovered it (removed the leaves from it).
Reported speech, reported questions (naviteri.org, 2011-08-31) View all from source
Ke poltxe pol tsat.
She didn't say that.
(The sentence above is acceptable Na'vi, but it's not the best style. The reason is that they're using forms of the catch-all word 'u, 'thing'—you're talking about saying a thing.)
New Vocabulary: Clothing (naviteri.org, 2011-08-03) View all from source
Fkxilet a tsawfa poe ioi säpalmi ngolop Va'rul.
Va'ru is the one who created the necklace she was wearing.
New Vocabulary, Part 2 (naviteri.org, 2011-02-20) View all from source
Tsat ke tsun oe ronsrelngivop.
I can't imagine that.
New Year, New Vocabulary (naviteri.org, 2011-01-31) View all from source
Tewti, nga lu tsultu i'enä. Ngal tsat reykìmol!
Wow, you are a master on the i'en. You just made it sing!
Sì'eyng a ftu Na'rìng #°12: transitivity and verbs of speaking (forum.learnnavi.org, 2010-12-16) View all from source
Pol oeru polawm tsat.
She asked me that.
Getting to Know You, Part 3 (naviteri.org, 2010-09-29) View all from source
A: Srake fnan ngal lì'fyati leNa'vi?
B: Kehe. Slä hufwa oel (tsat) wätx 'aw, tsalsungay yawne lu oer wotx!
A: Are you good at Na'vi?
B: No, I totally suck at it, but I still love it to death.
Zola’u nìprrte’! Welcome! (naviteri.org, 2010-06-24) View all from source
Fayupxare oe payängkxo teri horen lì'fyayä leNa'vi fpi sute a tsun srekrr tsat sivar. Aynge pawmìri kop fmayi tsenge tivìng 'eyngit. Nìawnomum tolel oel ta ayhapxìtu lì'fyaolo'ä pxaya pawmit atxantsan a vay set ke 'oleyng. Sìlpey oe tsnì tsìyevun 'i'a tsakem sivi fìpìlokfa.
Txe'lanit Hivawl... (forum.learnnavi.org, 2010-06-18) View all from source
Txampay lìm nìhawng fte tengkrr a ftem trr a'aw fmivi trray sivop a tsari mllte oe hu sempul.
I agree with father that it is too far to the ocean to try to make the journey tomorrow in just one day.
Reading In Public Article (thereadinginpublicproject.blogspot.com, 2010-05-03) View all from source
Tengkrr palulukan moene kxll sarmi, poltxe Neytiril ay'ut a frakrr 'ok se layu oer.
As the thanator was charging towards the two of us, Neytiri said something I will always remember.
Mipa 'Upxare leMokri Frapofpi ta K. Pawl mì Srr 'Rrtayä (forum.learnnavi.org, 2010-04-22) View all from source
Ngaytxoa, nìawnomum ke lolu oer nìkeftxo soka srr ayskxom letam fte lì'fyari awnge kangkem sivi. Slä lu oeru fmawno asìltsan: ye'rìn yi'a nume a tsari kllfro' oe; mawkrr layeiu oer krr 'ul fte ngivop ay'ut tsayfnesänumvit a tsun frapor srung sivi fte nivume ziverok swey.
My apologies: As you know, in recent days I have not had sufficient opportunity to work on our language. But I have some good news. My teaching responsibilities will soon end; after that I will have more time to create words and the kinds of lessons that can help everyone best learn and remember.